Language Choice of Phuthai Adolescents in That Phanom District, Nakon Panom Province

Main Article Content

Natthaphon Chareerak
Wirat Wongpinunwatana

Abstract

     The purpose of this research paper is to study the language choice of Phuthai Adolescents with participants in domain of language use. This research paper is a quantitative research. The research instrument was a questionnaire about language choice. The samples are 161 Phuthai adolescents in Thatphanom school from the multistage random sampling. The data were analyzed by using frequency and percentage.


     Results of studying were as follow: The most Phuthai adolescents choose to use the language according to the ethnic groups of the participants. both domain of language use in and outside the community, are choose to use Phutai language with the participants of Phutai ethnic group. Choose to use the Lao Isan language of Lao Isan ethnic group. And choose to use Thai language with the participants of the Thai ethnic group. And tend to choose more Thai in the domain of language use outside of the community. In addition, Phuthai adolescents choose to use the Code Mixing in both domain of language use in and outside the community.

Article Details

Section
Research articles

References

กิตติวัจน์ ไชยสุข. (2559). ภาษาถิ่นกับวัฒนธรรมพื้นบ้านชาวภูไท กุฉินารายณ์ กาฬสินธุ์. วารสารบัณฑิตศาส์น มมร, 14(1), 94-104.
โกวิท วัชรินทรรางกูร. (2542). ภาวะหลายภาษาในชุมชนบ้านยะวึก ตำบลยะวึก อำเภอชุมพลบุรี จังหวัดสุรินทร์. วิทยานิพนธ์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.
คณะกรรมการบริหารงานอำเภอแบบบูรณาการ. (2560). แผนยุทธศาสตร์พัฒนาอำเภอธาตุพนม ปี (2561 – 2564). นครพนม: คณะกรรมการบริหารงานอำเภอแบบบูรณาการ.
นภัสสรณ์ นาคแก้ว. (2556). การปนภาษาอังกฤษในภาษาไทย: กรณีศึกษารายการเทยเที่ยวไทย. การค้นคว้าอิสระปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม. บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
เบญจนา เสนไสย. (2556). การเลือกภาษาและการสลับภาษาระหว่างภาษาเขมรถิ่นไทยและภาษากลางของชาวบ้านหนองเข้ ตำบลสุขสบูรณ์ อำเภอเสิงสาง จังหวัดนครราชสีมา. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษไทย บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
ประพนธ์ จุนทวิเศษ. (2532). ภาวะหลายภาษาในชุมชนบ้านหนองอารีและบ้านลาเดิม ตำบลดินแดง อำเภอไพรบึง จังหวัดศรีสะเกษ. วิทยานิพนธ์ปริญญาอีกษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ฝ่าม แทนห์ ฮ่าย. (2559). ความสามารถในการใช้ภาษาและการเลือกใช้ภาษาของคนไทยเชื้อสายเวียดนาม. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษไทย บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
พิณรัตน์ อัครวัฒนากุล. (2541). การศึกษาเปรียบเทียบระบบวรรณยุกต์ในภาษาของคน “ลาว” คน “ญ้อ” และคน “ผู้ไท” ในอำเภอธาตุพนม จังหวัดนครพนม. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
เพ็ญจันทร์ พันธ์ฤกษ์. (2547). ความสัมพันธ์ระหว่างภาษากับชาติพันธุ์ในจังหวัดลำพูน. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์. บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ยูทากะ โทมโอกะ. (2552). ทัศนคติต่อภาษาและการเลือกภาษาของคนไทยอีสานที่มีอายุต่างกัน. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
วรรธนะ ปัญบุตร และสุวัฒนา เลียมประวัติ. (2561). การเลือกภาษาของชาวผู้ไทอำเภอคำม่วงและอำเภอสามชัย จังหวัดกาฬสินธุ์. วารสารวิชาการ Veridian E –Journal, Silpakorn University ฉบับภาษาไทย สาขามนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์ และศิลปะ, 11(3), 1747-1766.
วรรธนะ ปัญบุตร. (2561). ทัศนคติต่อภาษาและการเลือกใช้ภาษาของชาวผู้ไท อำเภอคำม่วง และอำเภอสามชัย จังหวัดกาฬสินธุ์. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย. บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สิเนหา วังคะฮาด. (2542). ภาวะหลายภาษาในชุมชนบ้านท่าคอยนาง ตำบลสวาย อำเภอปรางค์กู่ จังหวัดศรีสะเกษ. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์. คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
สุเทพ ไชบขันธ์. (2556). ผู้ไท ลูกแถน. กรุงเทพฯ: ตถาตา.
สุชาดา วัฒนะ. (2549). ภาวะหลายภาษาในบ้านสวนใหญ่ ตำบลลำปลายมาศ อำเภอลำปรายมาศ จังหวัดบุรีรัมย์. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย. บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สุทธิดา จันทร์ดวง. (2560). การแปรการใช้ศัพท์ของคนสามระดับอายุในภาษาผู้ไทกะป๋องประเทศไทยและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต
สาขาวิชาภาษาไทย บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สุวัฒนา เลี่ยมประวัติ. (2549). ปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อการเลือกภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์. ใน บาหยัน อิ่มสำราญ (บรรณาธิการ). ภาษาและวรรณกรรมกับสังคม (น. 115-133). ภาควิชาภาษาไทย คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สุวิไล เปรมศรีรัตน์ และคณะ. (2547). แผนที่ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ต่าง ๆ ในประเทศไทย. กรุงเพทฯ: สำนักงานคณะกรรมการวัฒนธรรมแห่งชาติ.
สุวิไล เปรมศรีรัตน์. (2549). สถานการณ์ทางภาษาในสังคมไทยกับความหลากหลายทางชาติพันธุ์. วารสารภาษาและวัฒนธรรม, 25(2), 5-17.
สำนักสุขภาพจิต กรมสุขภาพจิต. (2550). คู่มืออาสาสมัคร/แกนนำเยาวชนศูนย์เพื่อนใจวัยรุ่น. นนทบุรี: สำนักสุขภาพจิต กรมสุขภาพจิต กระทรวงสาธารณสุข.
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2532). คำจำกัดความศัพท์ในภาษาศาสตร์สังคม. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Andani, F. (2014). Language Choice Used by Street Sellers in Bunderan GKB, Gresik. Undergraduate thesis in English, Department of English, Faculty of Letters and Humanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Grosjean, F. (1982). Life with Two Language: An An Introduction to Bilingualism. Harvard University Press: Cambridge, Massachusetts and London, England.
Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. 4th ed. Harlow : Pearson Education.
Sholikah, S.I. (2018). A Language Choice Used by the Main Characters in Margarethe Von Trotta’s “Hannah Arendt” Movie. Undergraduate thesis in English, Department of English, Faculty of Letters and Humanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Suryadi. (2016). Language Choice Used by Students of English Department at Faculty of Arts and Humanities State Islamic University Sunan Ampel Surabaya. Undergraduate thesis in English, Department of English, Faculty of Letters and Humanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Thanh, P. H. & Chanthao, R. (2016). Language Competence and Choice of Vietnamese-Thais in Thailand. Journal of Mekong Societies, 12(3), 65-81.