https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/issue/feed泰国格乐大学 国际中文教学期刊2025-06-30T23:37:58+07:00Assoc. Prof. Pornpan Juntaronanont, Ph.D.icltjournal@email.krirk.ac.thOpen Journal Systems<p><span style="font-weight: 400;"> </span>《国际中文教学》期刊是由泰国格乐大学中国国际语言文化学院精心打造的专业学术期刊,我们致力于传播中文教学领域的最新研究成果,并特别强调教学方法的创新与实践。在2021年6月,我们迎来了这本期刊的首刊发行,为国际中文教学领域注入了新的活力。</p> <p> 该期刊重点关注国际中文教学的理论探索、教学方法的创新、课程开发与评估,以及与中国文化相关的教学活动和教学管理等内容。我们为学者们提供了一个深入研究的平台,致力于推动学术研究的不断进步。我们积极在大学、政府与教育机构之间建立学术交流的桥梁,分享知识、经验和观点,以期共同推动国际中文教学的进步。我们相信,通过教师、研究人员、学者和学生们的不懈努力,《国际中文教学》期刊将在知识社会中逐渐崭露头角,成为一颗璀璨的明星。</p> <p><strong>**注意 每次投稿前请先查看条件和流程。<br /></strong><strong><br /></strong></p>https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/280301东南亚来华留学生汉语学习动机研究2025-05-30T17:55:23+07:00霜 章lichili@hbut.edu.cn池利 李lichili@hbut.edu.cn玥 姜lichili@hbut.edu.cn艺杰 王lichili@hbut.edu.cn<p>自 20 世纪末以来,动机作为影响学习效果的主要因素之一,一直是国内外二语习得领域探讨的热点问题之一。本文采用定量研究方法,以 120 名东南亚来华留学生为调查对象,分析了东南亚来华留学生汉语学习动机特点以及个体差异性与汉语学习动机之间的关系。通过 SPSS27.0对所收集数据分别进行描述性分析和独立样本T检验,研究结果显示,东南亚留学生的学习动机整体处于较高水平,其汉语学习动机在性别、汉语学习时长方面不存在显著性差异,但在年龄方面,受试学习动机在理想二语自我维度存在显著差异,这表明理想二语自我对学习行为具有较大影响,同时个体性差异因素会影响留学生在不同维度的动机类型分布状况。由于不同年龄段学习者的认知能力发展程度各异,他们对理想二语自我的构建会受到影响。基于此,汉语教学不能采用单一模式,而应秉持因材施教的原则,充分满足学习者的多元需求,从而提升教学的针对性与有效性。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/278352论中国语言景观研究的进程和视角2025-05-22T17:56:40+07:00昕羽 姚yy515278187@163.com剑平 张yy515278187@163.com俊炀 李yy515278187@163.com<p>学术界对语言景观研究的重要性及其应用价值越来越关注,特别是在城市规划、教育领域以及网络空间内,语言景观已成为探究社会语言动态的核心分析工具。中国语言景观研究进程可分为起始、发展、深化三个时期;研究视角成多样化趋势,涵盖公示语、地理符号学等,并拓展至教育与网络景观等新时代视角。这些新兴视角的融合,拓展了语言景观研究的理论框架,开辟了更为宽广的学术路径,将更有助于构建符合中国国情的语言景观理论体系,并为国际语言景观研究提供丰富的案例与视角。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/278628韩国孔子学院发展状况及提升策略研究2025-05-16T14:02:23+07:00舒展 潘1040553078@qq.com<p>本研究的目的是通过探讨韩国孔子学院的历史背景与发展状况,找到孔子学院发展的内涵维度,提出新时代背景下,韩国孔子学院发展存在的问题,根据影响因素提出促进孔子学院发展的策略。通过数据库法,获得韩国孔子学院的基本资料,根据分析的内容,将孔子学院分为教学型、文化传播型、社会服务型与科研学术型四种类别。对四种类型的孔子学院进行案例分析,得到韩国孔子学院可能存在的问题。最后,结合推拉理论,理解和解释孔子学院在不同文化背景下的运作和发展的视角,归纳出孔子学院发展的影响因素,提出一系列专门针对韩国孔子学院发展的提升策略。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/279460A Study of the Perception of Chinese Culture in the Chinese Textbook of Thai Version of Kuaile Hanyu2025-05-15T16:59:41+07:00Cheerarat Phokrachangcheerarat.pho@krirk.ac.thKanokporn Numtongkanokporn.n@ku.th<p>Learning a foreign language involves more than just mastering linguistic elements; it also requires acquiring cultural knowledge to enhance communication efficiency and deepen the understanding of contextual usage. Textbooks play a vital role not only as educational tools but also as vehicles for cultural transmission. This research aims to study the cultural concepts embedded in the Chinese language textbook series <em>Kuaile Hanyu</em> (Thai Edition) and to analyze how the textbook content influences Thai learners’ perceptions of Chinese culture.</p> <p>The findings reveal that the textbook presents five cultural dimensions based on Moran’s (2001) framework: Products, Practices, Perspectives, Communities, and Persons. Among these, Practices appear most frequently, while Communities are the least represented. The textbook presents a wide range of Chinese cultural elements, including geography, social customs, arts, school life, cuisine, and etiquette. However, the textbook's minimal representation of Thai culture, primarily through illustrations, suggests a strong focus on Chinese culture without adequate cultural comparison.</p> <p>These findings can be applied to the planning of Chinese language instruction and the development of culturally balanced textbooks that are better suited for Thai learners within an intercultural learning context.</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/279563泰国曼谷市中心语言景观标点符号特征探析2025-06-05T13:49:35+07:00茉莉 陈txcchinese@gmail.com<p>本研究通过实地调查,系统分析了曼谷市中心官方与非官方语言景观中的标点符号使用特征。研究总结了官方语言景观中的标点符号使用较为简洁、频率较低,仅使用了9类标点符号,如句号、连接号、括号等;而非官方语言景观的标点符号使用则较为丰富,使用了16类标点符号,且频率更高,主要见于商业标牌、广告等。两者在标点符号的种类和使用频率上存在显著差异,官方语言景观由于规范性较强,使用标点符号较为谨慎,非官方语言景观则具有更大的灵活性和创造力,标点符号的使用更多是为了吸引消费者和突出关键信息。此外,影响曼谷语言景观标点符号使用的因素包括语言种类、语言景观的功能与性质、经济文化背景等。本文为研究语言景观中的标点符号使用提供了新的视角,并揭示了官方与非官方语言景观在信息表达和文化呈现上的差异及提出了建议。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/279666基于多元智能理论全语言法在幼儿汉语主题教学中的运用 —以泰国大地国际幼儿园诗纳卡琳校区为例2025-05-16T15:01:19+07:00正娇 李2528164498@qq.com健明 柯2528164498@qq.com<p>随着国际中文教育的不断发展,泰国汉语学习群体呈现明显的低龄化趋势。然而,泰国幼儿汉语教学面临多语环境复杂、内容碎片化、教学体系不成熟以及教学方法单一等问题。因此,如何提升幼儿的汉语能力同时促进其多元智能的发展是一个值得研究的问题。本文的研究目的是:一、多元智能理论与全语言法结合是否能提高幼儿汉语教学效果;二、幼儿的多元智能特质在教学实验前后的变化;三、全语言法对幼儿汉语读写能力是否有促进作用。故本文以多元智能理论为基础,运用全语言法,设计相关的教学活动,通过观察法和实验法围绕“蔬菜”主题在泰国大地国际幼儿园诗纳卡琳校区开展教学实践,探究多元智能理论和全语言法相结合对幼儿习得汉语的影响。研究结果发现,以多元智能理论为基础运用全语言法可以有效提升汉语课堂的教学效果,提升幼儿的多元智能特质,全语言法不仅可以增强幼儿的听说能力也可以增强幼儿的读写能力。将多元智能理论与全语言法相结合有效的为泰国低龄阶段的汉语教学提供了参考性建议,也为多语环境下幼儿语言教学的多元化发展打开了了新维度。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/280011外汉语教学类论文综述研究 ——以“THAI JO”网站为例2025-06-19T15:41:30+07:00zheng zhoulimzhou25@gmail.com<p> 随着对外汉语教学在全球范围内的快速发展,泰国作为汉语学习的重要国家之一,其相关研究成果逐渐受到关注。本文以ThaiJo平台为研究对象,系统梳理了该平台上与对外汉语教学相关的中文期刊论文,旨在探讨泰国本地学术界在对外汉语教学领域的研究现状与发展趋势。通过对论文的主题、研究方法、研究对象及研究热点等方面进行分类与分析,本文发现ThaiJo平台上的相关研究主要集中于教学法、教材开发、语言习得等领域,但在研究方法和理论深度上仍存在一定局限性。本文进一步总结了当前研究的不足之处,并提出了未来研究的方向与建议。总体来看,对外汉语教学研究的发展趋势逐步明确,将更加注重实践与理论的紧密结合、技术与教育的深度融合以及全球化背景下的区域化适应性。通过对教学方法的长期动态研究、国际中文教育政策变化及不同阶段学习者特点的深度分析,未来研究能够为推动泰国本地对外汉语教学的理论创新与实践发展以及国际中文教育的高效化与多样化提供重要参考。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/278164汉泰语含“鱼”成语的语义与文化内涵对比研究2025-05-22T16:38:07+07:00杰 韦35913161@qq.com<p>本研究以拉多(Lado)的对比分析理论(1957)为框架,对汉语和泰语中含“鱼”成语的语义及文化内涵进行系统对比。通过语义分类与对比分析,发现汉泰含“鱼”成语中贬义类占比显著,且多用于传递批判性社会寓意;两语言均倾向于用“鱼”为载体阐释普遍道理;部分语义相近的成语共享“鱼”意象,而部分语义则通过不同动物映射。研究揭示了“鱼”作为文化符号在汉泰语言中的多重隐喻功能,反映了渔业社会共通的生存智慧与道德训诫,同时印证了对比分析法在跨文化成语研究中的适用性。</p>2025-07-02T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/276892塔马塔夫大学孔子学院汉语教学现状及提升策略研究 2025-05-07T14:25:42+07:00绚绚 周820468873@qq.com修涵 李820468873@qq.com<p>塔马塔夫大学孔子学院是非洲马达加斯加的第二所孔子学院,自2014年成立以来,为马达加斯加的国际中文教育发展作出了重要贡献。辩证看,塔马塔夫孔子学院在教学方法、教学设备和教材使用等方面尚存在提升空间,学生在学习汉语的过程中面临着难以掌握声调、语法和汉字等难点的问题。基于此,在充分分析塔马塔夫大学孔子学院相关情况的基础上,文章提出一些针对性的改善建议,如培养本土教师以提高教学质量,实现教学的可持续性;通过编写本土化教材和融入文化教学等激发学生的内在学习动力;完善基础建设,特别是更新教学设备,以提升教学效率和学习体验。</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##https://so04.tci-thaijo.org/index.php/iclt/article/view/278116A Comparative Study of Conceptual Metaphors in Chinese Idioms Containing "口" Kǒu (Mouth) And Thai Idioms Containing "ปาก" Pàːk (Mouth)2025-05-07T14:39:39+07:00TANAPAT PANTONGKOMtanapat.pa9@outlook.com<p>This study aims to explore the similarities and differences in conceptual metaphors found in Chinese idioms containing the word “口” (Kǒu) and Thai idioms containing the word “ปาก” (Pàːk), using the Conceptual Metaphor Theory developed by Lakoff and Johnson as the primary analytical framework. The analysis focuses on categorising the source and target domains of metaphors, examining the semantic types of idioms (positive, negative, and descriptive), the behavioral aspects they reflect (talkativeness, insincerity, verbal skill, consequences of speech, and lifestyle), and the cultural dimensions embedded within them (politics and power, moral instruction, social relationships, and ways of living).</p> <p>The results reveal that idioms in both languages tend to represent “mouth” (“口” (Kǒu) or “ปาก”) as a metaphorical vehicle for verbal behaviour. However, there are distinctions in how meanings are constructed. Chinese idioms, often in the form of 成语 (chéngyǔ), typically originate from classical literature and employ imagery from nature, weapons, or food, with an emphasis on the societal impact of speech. In contrast, Thai idioms are semi-formal, structurally varied, and draw metaphorical images from everyday life, animals, or plants, focusing more on individual behavior or close interpersonal relationships.</p> <p>Furthermore, idioms in both languages reflect key cultural values, such as the importance of careful speech, moral responsibility in communication, and appropriateness within social context. The findings contribute to a deeper understanding of conceptual metaphor in language and offer practical implications for teaching Chinese and Thai as foreign languages, especially in culturally rich and increasingly interconnected Sino–Thai contexts.</p>2025-06-30T00:00:00+07:00##submission.copyrightStatement##