“การแสวงหาวันคืนที่ล่วงลับ”: ก้าวใหม่แห่งนวนิยายฝรั่งเศส

Authors

  • สดชื่น ชัยประสาธน์ ภาควิชาฝรั่งเศส คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร

Keywords:

นวนิยายฝรั่งเศส, วรรณกรรมฝรั่งเศส

Abstract

       

References

บทความนี้ตัดตอน และย่อมาจากหนังสือเรื่อง นวนิยายฝรั่งเศสยุคใหม่ ซึ่งแปลและเรียบเรียงจาก The French Novel: From Gide to Camus ของ Germaine Bree และ Margaret Guiton (The Harbinger Book 1962 pp. 39-56) ทั้งนี้ได้ร้บอนุญาตจากมูลนิธิ โครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ ผู้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์หนังสือแปลเล่มนี้แล้ว)

ตีพิมพ์ระหว่างปี ค.ศ.๑๙๑๓ ถึง ๑๙๒๘" ในขั้นแรกผู้ประพันธ์ใด้ประพันธิ์ไว้เพียง ๑,๒๐๐ หน้าหรือ ๓ ตอนจบ แต่ระหว่างที่เกิดสงครามโลกครั้งที่หนึ่งการตีพิมพ์หยุดชะงัก พรูสต์จึงเขียนขยายเรื่องเพื่มเดิมจนมีความยาวทั้งสิ้น 4,000 หน้า โดยแบ่งออกเบ็นตอน ๆ รวม 2 ตอนดังนี้ : Du Cote de Chez Swann; A l’ombre des jeunes filles en fleurs (ใด้รับรางวัล Goncourt เมื่อปี ค.ส. ๑๙๑๙); Le Cote Gucrmantes; Sodomme et Gomorrhe;La Prisonniere Albertine disparue และ Le Temps retrouve

Downloads

Published

2021-04-21

How to Cite

ชัยประสาธน์ ส. (2021). “การแสวงหาวันคืนที่ล่วงลับ”: ก้าวใหม่แห่งนวนิยายฝรั่งเศส. Journal of the Faculty of Arts, Silpakorn University, 5(1), 111–124. Retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jasu/article/view/250404