ว่าด้วยบทละครที่ดี

คำตอบของนักวิชาการเยอรมันต่อคำถามของนักวิชาการไทย

ผู้แต่ง

  • ไรน์โฮลด์ กริมม์
  • เจตนา นาควัชระ ภาควิชาภาษาเยอรมัน คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร

คำสำคัญ:

บทละคร, การตอบคำถาม, ละครตะวันตก

บทคัดย่อ

                                       

Downloads

Download data is not yet available.

เอกสารอ้างอิง

ดูต้นฉบับของ Brechi, Gesammelte Werke XVI: 69Sf. : "So seien all die Schwesterkinste der Schauspielkunst hier geladea, nicht un cin 'Gesantkunstwerk' herzustellen, in dem sic sich alle aufgeben und verlicren, sondem sie sollen, zusammen mil der Schauspiclkunst, die gemeinsame Aulgabe in ihrer verschiedenen Wcisc fordern. und ibr Verkchr mileinander bestcht darin, dap sie sich gogenseilig verfremden" (Brecht: Kleines Organon fur das Theater - 1948). สำหรับฉบับแปลภาษาอังกฤษของตอนที่ 74 นี้โปรดดู Brecht on Theatre, p. 204.

ดู Aristotle, Poetics XXXII, 1.

คัดจากคำนำของงานชื่อ Exfant prodigue (1738) ของ Vollaire

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2021-04-23

รูปแบบการอ้างอิง

กริมม์ ไ., & นาควัชระ เ. (2021). ว่าด้วยบทละครที่ดี: คำตอบของนักวิชาการเยอรมันต่อคำถามของนักวิชาการไทย. วารสารอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร, 15(2), 5–24. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jasu/article/view/250646

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความประจำฉบับ