สำนวนไทยในนวนิยายของศรีบูรพา
คำสำคัญ:
สำนวนไทย, นวนิยาย, ศรีบูรพาบทคัดย่อ
การศึกษาวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาโครงสร้างภาษาและที่มาของสำนวนไทยในนวนิยายของศรีบูรพา ซึ่งมีกลุ่มตัวอย่างได้แก่ ผลงานวรรณกรรมประเภทนวนิยายของศรีบูรพาที่ประพันธ์ไว้และพิมพ์ครั้งแรกใน ปี พ.ศ.2470-พ.ศ.2500 รวมทั้งสิ้น 15 เรื่อง ผลการศึกษาพบโครงสร้างภาษาของสำนวนทั้งสิ้น 3 ประเภท คือ ประเภทที่เป็นคำ ประเภทที่เป็นวลีและประเภทที่เป็นประโยค โดยประเภทที่เป็นคำพบคำเดี่ยวและคำประกอบ ประเภทที่เป็นวลีพบ นามวลี กริยาวลี และ วิเศษณ์วลี ประเภทที่เป็นประโยคพบประโยคที่มีโครงสร้างประกอบด้วยหน่วยสกรรมและหน่วยกรรมตรง, ประโยคที่มีโครงสร้างประกอบด้วยหน่วยประธานและหน่วยอกรรม, ประโยคที่มีโครงสร้างประกอบด้วยหน่วยประธาน หน่วยสกรรมและหน่วยกรรมตรง ในด้านที่มาของสำนวนไทยในนวนิยายของศรีบูรพาพบ 8 ประการ คือ ที่มาจากธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม, ความเชื่อ, อวัยวะต่าง ๆ ของมนุษย์, การกระทำหรือความประพฤติของมนุษย์, การประกอบอาชีพเกษตรกรรม, การเล่นหมากรุกและการเล่นพนัน, การบันเทิงและวรรณกรรมต่าง ๆ สำนวนที่ศรีบูรพานำมาใช้จะทำหน้าที่เป็นหน่วยที่มีฐานะเท่าคำคำหนึ่ง และสื่อความหมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งในเชิงเปรียบเทียบ สำนวนส่วนใหญ่มีโครงสร้างภาษาเหมือนสำนวนเดิม บางสำนวนเปลี่ยนโครงสร้างไปบ้าง และบางสำนวนใช้ในบริบทที่ต่างไป ศรีบูรพานำมาใช้สื่อความหมายได้ตรงตามจุดประสงค์ทั้งยังสอดแทรกคำสอน เสนอแนวคิดทัศนะได้อย่างคมคายชัดเจน สำนวนที่ปรากฏเกิดจากเรื่องราวและที่มาอันสะท้อนให้เห็นถึงวิถีชีวิตและสภาพทางสังคมในยุคนั้น อีกทั้งทำให้ทราบว่าสำนวนไทยโดยส่วนใหญ่เกิดจากการที่คนไทยพูดเปรียบเทียบบางสิ่งบางอย่างกับสิ่งใกล้ตัวและสิ่งที่อยู่รอบตัว
เอกสารอ้างอิง
Thai Watttana Panit; 1984. Thai.
2. Suwanapichon R. Sriburapha: The Foremost Novelist of Thai Literature.
Bangkok: Pasiko; 1979. Thai.
3. Boonkajorn T. Novels and Thai Society (1932 – 1957). Bangkok:
Department of Thai, Chulalongkorn University; 1978. Thai.
4. Sriburapha. Chon Kwa Rao Cha Phop Kan Ik. 9th Edition.
Bangkok: Dokya; 2005. Thai.
5. Suwannathada N. “Proverbs and Idioms” Teaching Materials Volume 8
(Folklore for Teachers), District 11. Bangkok: Sukhothai Thammathirat University;
2005. Thai.
6. Sriburapha. Hua Chai Pratthana. Bangkok: Matichon; 2005. Thai.
7. Sriburapha. Luk Phu Chai. Bangkok: Dokya; 1993. Thai.
8. Panthumetha B. Structure of Thai. 15th Edition. Bangkok: Ramkhamhaeng University;
2006. Thai.
9. Sriburapha. Saen Rak Saen Khaen. Bangkok: Dokya; 2004. Thai.
10. Vijitmarttra (Sa-nga Karnjanakphan), Khun. Thai Idioms. 4th Edition.
Bangkok: Technology Promotion Association (Thailand-Japan); 1998. Thai.
11. Panthumetha N. Language Usage. 5th Edition. Bangkok: Satreesarn;
1977. Thai.
12. Sriburapha. Phachon Bap. Bangkok: Dokya; 2005. Thai.
13. Phanuphong W. Structure of Thai Language. 14th Edition. Bangkok:
Ramkhamhaeng University; 1993. Thai.
14. Sriburapha. Chiwit Somrot. 2nd Edition. Bangkok: Matichon; 2005. Thai.
15. Sriburapha. Songkhram Chiwit. Bangkok: Matichon; 2005. Thai.
16. Sriburapha. Lok Sanniwat. 2nd Edition. Bangkok: Matichon; 2005. Thai.
17. Sriburapha. Amnat chai. Bangkok: Dokya; 2005. Thai.
18. Sriburapha. Lae Pai Khang Na. Bangkok: Dokya; 2005. Thai.
19. Sriburapha. Prap Phayot. Bangkok: Dokya; 1990. Thai.
20. Sriburapha. Khang lang phap. 38th Edition. Bangkok: Dokya; 2004. Thai.
21. Satawethin C. Thai Idioms. Bangkok: Sutthisarn Print; 1972. Thai.
22. Kongmuang P. Songkhram Chiwit – Sriburapha. Bangkok: Matichon; 2005. Thai.
