Hypotheses about the relation between /dooj/ and /dûaj/

Authors

  • นพรัฐ (Nopparat) เสน่ห์ (Sane) The Sirindhorn Thai Language Institute, Chulalongkorn University

Keywords:

Grammaticalization, Lexicalization, Case, Grammatical meaning, Content words, Grammatical words

Abstract

This paper studies the semantico-syntactical relation between the words /dooj/ and /dûaj/, based on historical accounts, phonetic notions, and grammaticalization theory. The words /dooj/ and /dûay/ are not related in the way that one derived from another. Although it is phonetically probable that the vowel /oo/ sound, which is a monophthong, becomes the vowel /ua/ sound, the information from language families, historical linguistics and grammaticalization theory indicates that /dooj/ and /dûay/ incidentally have similar sounds and paradigms. In fact, both words are different words. They also have their own evolution. The fact that they have semantico-syntactic overlap can happen to other word pairs.

References

Academic Division. (1998). Thai-Thai Dictionary 1902. Bangkok : Academic Division, Ministry of Education. (In Thai)

Bandhumedha, N. (1984). Language Usage 2. Bangkok: Ponpan. (In Thai)

Bradley, D.B. (1873). Dictionary of the Siamese Language. Bangkok: Kurusapa Printing Ladphrao. (In Thai)

Chamnirokasant, D. (2015). Historical Linguistics and Comparative Tai Language. Bangkok: Chulalongkorn University. (In Thai)

Chappell, H., Peyraube, A., & Wu, Y. (2011). A comitative source for object markers in Sinitic languages: 跟 kai55 in Waxiang and 共kang7 in Southern Min. J East Asian Linguist.
291-338.
Heine, B., & Kuteva, T. (2007). The genesis of grammar. Oxford: Oxford University.

Heine, B., & Kuteva, T.(2002). World Lexicon of Grammaticalization. United Kingdom: Cambridge University.

Heine, B., & Reh, M. (1984). Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Helmut Buske.

Hopper, P. J., & Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization. 2nd ed. United Kingdom: Cambridge University.

Intratat, C. (1996). Grammaticalization of Verbs into Prepositions in Thai. Doctoral Dissertation, Ph.D. in Graduate School, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)

Jindawattana, P. (2011). Kiphao. Bangkok: Groove Publishing. (In Thai)

King Rama VII. (1926). Archive of King Rama VII’s visit of Northern Region and Chiang Mai City. 5th ed. Bangkok: The Fine Arts Department. (In Thai)

Kullavanijaya, P. (1983). Thai Language 3 Unit 14. Bangkok: Victory Power Point Co.,Ltd. (In Thai)

Meillet, A. (1912). L’évolution des formes grammaticales. Scientia. Revue Internationale de Synthese Scientlfique. 12(26), 6.

Na Nakorn, P. (1991). Tai-Ahom-Thai Dictionary. Bangkok: Silpakorn University. (In Thai)

Panthayangkul et al. (1900). Collection of Royal Orders Part I (Thonburi Period). Bangkok: The Secretariat of The Cabinet. (In Thai)

Phramahathammaracha I. (1984). Tephumikatha. Bangkok: Kurusapa Business Organization. (In Thai)

Prasithrathsint, A., et al. (2006). Controversial Constructions in Thai Grammar : Relative Clause Constructions, Complement Clause Constructions, Serial Verb Constructions, and Passive Constructions. Bangkok: Chulalongkorn University. (In Thai)

Rungruangsri , U. (1991). Dictionary of Lanna-Thai (Mae Fa Luang Edition). Bangkok: Amarin Printing & Publishing Plc. (In Thai)

Sane, N. (2013). Grammaticalization of /dûaj/. Master’s Thesis, in Faculty of Arts, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)

Sane, N. (2016). Grammaticalization of /dooj/. Journal of Thai Language and Literature, 33(1), 1-48. (In Thai)

Stolz, T., Stroh, C., & Urdze, A. (2006). On Comitatives and Related Categories : A typological Study with Special Focus on the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter,.

Sungkhavon, P. (1984). Semantic Relationships between Noun and Verbs in Thai Sentences. Master’s Thesis, in Graduate School, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)

The Office of His Majesty’s Principal Private Secretary. (1994). The Bangkok Recorder. Bangkok: The Office of His Majesty’s Principal Private Secretary. (In Thai)

The Fine Arts Department. (1950). The Manual of Royal Court Rules during Ayutthaya Kingdom. Bangkok: Phracan (In Thai)

The Fine Arts Department. (1984). Sukhothai Inscriptions. Bangkok: The Fine Arts Department. (In Thai)

The Royal Institute. (2003). Thai-Thai Dictionary 1999 (The Royal Institute). Bangkok: Nanmeebooks Publications. (n Thai)

_____. (1971). Declaration of Revolutionary Council. Bangkok: The Prime Minister’s Office. (In Thai)

_____. (1974). The Letters of Luang Udomsombat. Bangkok: Phracan . (In Thai)

_____. (2006). The Chronicle of Ayutthaya Kingdom (Luang Prasert Version). Bangkok: Sukhothai Thammathirat Open University. (In Thai)

Downloads

Published

2019-05-29

How to Cite

เสน่ห์ (Sane) น. (Nopparat). (2019). Hypotheses about the relation between /dooj/ and /dûaj/. Journal of the Faculty of Arts, Silpakorn University, 41(1), 201–217. Retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jasu/article/view/195880