การศึกษาเกี่ยวกับคําบอกสีแดง “红” hóng ในภาษาจีนปัจจุบัน
คำสำคัญ:
ภาษาจีนปัจจุบัน, คําบอกสีแดงบทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มุ่งศึกษาประวัติความเป็นมา คําอธิบายความหมาย โครงสร้างคำ ความหมาย การใช้ และสํานวนภาษาที่มีคําบอกสีแดง “红” hóng เป็นหน่วยคําประกอบในการสร้างคําในภาษาจีนปัจจุบัน ข้อมูลที่ใช้วิเคราะห์ได้มาจากการรวบรวมคําและสํานวนจากพจนานุกรม《现代汉语词典》Xiandai Hanyu Cidian ฉบับปี ค.ศ. ๒๐๐๖ พจนานุกรม 《现代汉语规范词典 》Xiandai Hanyu Guifan Cidian ฉบับปี ค.ศ. ๒๐๐๔ พจนานุกรม《新世纪汉语多用词典 》Xin Shiji Hanyu Duoyong Cidian ฉบับปี ค.ศ. ๒๐๐๓ พจนานุกรม《中华成语辞海》Zhonghua Chengyu Cihai ฉบับปี ค.ศ. ๒๐๐๑ และพจนานุกรม《汉语惯用语辞典》 Hanyu Guanyongyu Cidian ฉบับปี ค.ศ. ๒๐๐๔ ซึ่งมีจํานวนคําทั้งสิ้น ๑๘๕ คํา และสํานวน ๑๔๖ สำนวน ผลการวิจัยพบว่าคําบอกสีแดง “红” hóng มีที่มาเกี่ยวเนื่องกับการทอผ้าไหมของชาวจีนในยุคโบราณ ความหมายเดิม หมายถึง “ผ้าไหมสีแดงออกขาว” หรือ “ผ้าไหมสีชมพู” จากความหมายเดิม “ผ้าไหมสีชมพู” แผลงความหมายไปเป็นความหมายต่างๆ มากมาย ดั่งที่มีใช้อยู่ในภาษาจีนปัจจุบัน เช่น ความโชคดี สิริมงคล ความสําเร็จ ความก้าวหน้า เป็นต้น ในการสื่อสารนั้น สีแดง “红” hóng สามารถใช้เป็นหน่วยคําคุณศัพท์ และ หน่วยคํานามเพื่อประกอบกับหน่วยคําอื่นสร้างคําประสม หรือสํานวนต่างๆ ได้มากมาย และสามารถใช้เป็นคําคุณศัพท์ทําหน้าที่ในโครงสร้างประโยคได้
Downloads
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ผู้เขียนบทความต้องยินยอมในข้อกำหนดต่าง ๆ ของวารสารก่อนส่งบทความตีพิมพ์
