จากภาษาแม่สู่ภาษาที่สอง
ปัญหาการใช้คำและประโยคภาษาไทยของนักเรียนเชื้อสายกะเหรี่ยง
คำสำคัญ:
กะเหรี่ยงโป, มอญ, การสะกดคำ, ประโยค, การวิเคราะห์ข้อผิดบทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้มีจุดประสงค์เพื่อศึกษาปัญหาการใช้คำและประโยคภาษาไทยจากการเขียนของนักเรียนระดับชั้นประถมศึกษาตอนต้นเชื้อสายกะเหรี่ยงโปและมอญในจังหวัดกาญจนบุรี และเปรียบเทียบปัญหาของนักเรียนทั้งสองกลุ่มชาติพันธุ์ ผู้วิจัยเก็บข้อมูลจากแบบทดสอบการเขียนสะกดคำและแบบทดสอบการเขียนประโยคของนักเรียนระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 1-3 จำนวนทั้งสิ้น 180 คน จาก 6 โรงเรียน ในอำเภอทองผาภูมิและอำเภอสังขละบุรี จังหวัดกาญจนบุรี แบ่งเป็นนักเรียนเชื้อสายกะเหรี่ยงโปจำนวน 95 คน แลนักเรีนเชื้อสายมอญจำนวน 85 คน วิเคราะห์ข้อมูลด้วยแนวทางการวิเคราะห์ข้อผิด (Error Analysis) โดยการเปรียบเทียบภาษาไทยที่ผู้เรียนเขียนในแบบทดสอบกับภาษาไทยมาตรฐาน (Standard Thai)
ผลการวิเคราะห์ข้อผิดด้านการเขียนสะกดคำพบว่านักเรียนสับสนการเขียนพยัญชนะต้น พยัญชนะท้าย สระ และวรรณยุกต์ ส่วนด้านการเขียนประโยคพบว่านักเรียนมีข้อผิดทั้งเรื่องโครงสร้างประโยค ชนิดและความหมายของคำ ข้อผิดดังกล่าวมีสาเหตุมาจากอิทธิพลของภาษาแม่ ความซับซ้อนของระบบอักขรวิธีไทย สภาพแวดล้อมทางภาษา การพัฒนาภาษาที่สองของผู้เรียนยังไม่สมบูรณ์ รวมทั้งแบบเรียนภาษาไทย เมื่อเปรียบเทียบกันแล้วพบว่านักเรียนทั้งสองกลุ่มชาติพันธุ์มีปัญหาด้านการใช้คำและประโยคสอดคล้องไปในทิศทางเดียวกัน
Downloads
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ผู้เขียนบทความต้องยินยอมในข้อกำหนดต่าง ๆ ของวารสารก่อนส่งบทความตีพิมพ์
