การแทรกแซงของภาษาสวิสเยอรมันในภาษาเยอรมันมาตรฐานของหญิงไทยในเขตสวิสเยอรมัน
คำสำคัญ:
การแทรกแซงทางภาษา, ภาษาสวิสเยอรมัน, ภาษาเยอรมัน, มาตรฐานของหญิงไทยในสวิตเซอร์แลนด์บทคัดย่อ
เขตที่พูดภาษาเยอรมันในประเทศสวิตเซอร์แลนด์นั้นมักถูกยกเป็นตัวอย่างสําหรับสถานการณ์การใช้วิธภาษาสองรูปแบบควบคู่กันไป คือ ภาษาถิ่นสวิสเยอรมันต่างๆ กับภาษาเยอรมันมาตรฐาน การเรียนภาษาเยอรมันในฐานะภาษาที่สองของคนต่างชาติท่ามกลางบริบทนี้ นับว่าลําบากเป็นสองเท่า ดูเหมือนว่าผู้เรียนจําเป็นต้องเรียนรู้วิธภาษาทั้งสองรูปแบบนี้ไปพร้อมๆ กัน ซึ่งเป็นเรื่องที่ยาก และมักปรากฏว่ามีการแทรกแซงของภาษาสวิสเยอรมันในภาษาเยอรมันมาตรฐานของพวกเขา
บทความนี้มีจุดมุ่งหมายที่จะนําเสนอภาพบริบทการใช้ภาษาเยอรมันในเขตที่พูดภาษาเยอรมันของสวิตเซอร์แลนด์ ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดระหว่างภาษาสวิสเยอรมันกับภาษาเยอรมันมาตรฐาน ตลอดจนตัวอย่างการแทรกแซงของภาษาเยอรมันแบบเบิร์นในการใช้ภาษาเยอรมันมาตรฐานของหญิงไทยในสวิตเซอร์แลนด์ด้วย ทั้งนี้ โดยอาศัยข้อมูลเชิงประจักษ์มาประกอบการนําเสนอและอภิปรายผล
Downloads
เอกสารอ้างอิง
Barbour, Stephen/Stephenson, Patrick. 1998. Variation im Deutschen. Sozio-linguistische Perspektiven. Berlin: de Gruyter.
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word 15. 2: 325-337.
Feuz, Barbara. 1995. Baernduetsch. Muri bei Bern: Cosmos.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ผู้เขียนบทความต้องยินยอมในข้อกำหนดต่าง ๆ ของวารสารก่อนส่งบทความตีพิมพ์
