การใช้ความรู้และประสบการณ์เดิมในการอ่านเพื่อความเข้าใจ กรณีศึกษาผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทยที่มีความสามารถแตกต่างกัน

ผู้แต่ง

  • เตวิช เสวตไอยาราม ผู้ช่วยศาสตราจารย์ คณะภาษาและการสื่อสาร สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์

คำสำคัญ:

ความรู้และประสบการณ์เดิม, ทฤษฎีโครงสร้างความรู้, ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทย, ความรู้ด้านโครงสร้างบทอ่าน, ความรู้ด้านเนื้อหา

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาว่าในการอ่านบทอ่านแบบเล่าเรื่อง ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น ชาวไทยที่มีความสามารถทางภาษาแตกต่างกันใช้ความรู้และประสบการณ์เดิมตามทฤษฎีโครงสร้างความรู้ เหมือนหรือแตกต่างกันอย่างไร ผู้ให้ความร่วมมือเป็นผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทยจำนวน 46 คน ทั้งหมดอ่านบทอ่านแบบเล่าเรื่องภาษาญี่ปุ่น (1,210 ตัวอักษร) และตอบคำถามเกี่ยวกับความรู้ด้านโครงสร้างบทอ่านและความรู้ด้านเนื้อหาของบทอ่าน จากนั้นผู้วิจัยสัมภาษณ์เป็นรายบุคคล ผลการสำรวจพบว่า ผู้เรียนระดับสูงและระดับกลางตอนปลายมีแนวโน้มใช้ความรู้และประสบการณ์เดิมเพื่อช่วยในการตีความโครงสร้างบทอ่านมากกว่าผู้เรียนระดับกลางและระดับต้นตอนปลาย โดยเฉพาะผู้เรียนระดับสูงพยายามประยุกต์ใช้กลยุทธ์การอ่านแบบ top-down และกลยุทธ์การอ่านแบบ bottom-up ร่วมกับการใช้ความรู้และประสบการณ์เดิมเพื่อช่วยในการตอบคำถามเกี่ยวกับโครงสร้างบทอ่านด้วย นอกจากนี้ยังพบว่า ผู้เรียนระดับสูงใช้กลยุทธ์การอ่านแบบ top-down เพื่อช่วยในการตอบคำถามเกี่ยวกับความรู้ด้านเนื้อหาของบทอ่านมากกว่าผู้เรียนระดับอื่นๆ

Downloads

Download data is not yet available.

เอกสารอ้างอิง

Adams, M.S., & Collins, A. (1979). A Schema-Theoretic View of Reading. In Roy Freedle. (Ed.), New Directions in Discourse Processing Volume 2, 1-21, Norwood, New Jersey: Ablex Publishing.

Baker, L., & Brown, A. L. (1980). Metacognitive skills and reading. Retrieved 24 January 2020, from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED195932.pdf

Carrell, P.L. (1983). Schema theory and ESL reading: Classroom implications and applications. The Modern Language Journal, 68, 332-342.

Carrell, P.L., & Eisterhold, J.C. (1983). Schema Theory and ESL Reading Pedagogy. TESOL Quarterly, 17(4), 553-573.

Cecilia Yuet & Hung Chan. (2003). Cultural content and reading proficiency: A comparison of Mainland Chinese and Hong Kong learners of English. Language, Culture and Curriculum, 16(1), 60-69.

Hoshi, S. (1991). Nazo no robotto. In Ikeda, S. (Ed.), Chuukyuu karano nihongo – dokkai chuushin, 13-15, Shintensha. (In Japanese)

Hudson, T. (1982). The effects of induced schemata on the “short circuit” in L2 reading: Non-decoding factors in L2 reading performance. In P.L. Carrell, J. Devine, & D. E. Eskey, (Eds.), Interactive approaches to second language reading. Cambridge: Cambridge University Press.

Levine, M., & Haus, J. (1985). The effect of background knowledge on the reading comprehension of second language learners. Foreign Language Annals, 18, 391 - 397.

Minaminosono, M. (1997). Dokkai sutoratejii no shiyou to dokkairyoku to no kankei nikansuru chousa kenkyuu -gaikokugo toshiteno nihongo tekisuto dokkai no ba'ai-. Sekai no nihongo kyouiku, 7, 31-44. (In Japanese)

Noda, H. (2014). Joukyuu nihongo gakushuusha ga gakujutsuronbun wo yomu toki no houhou to kadai. Senmon nihongo kyouiku kenkyuu, 16, 9-14. (In Japanese)

Olga, P. (2006). Dokkai sutoratejii no shiyou kara mita monogataribun no dokkai katei – Kiev kokuritsu gengo daigaku niokeru dokkai shidou no kaizen ni mukete. Nihon gengo bunka kenkyuukai ronshuu, 2, 193-220. (In Japanese)

Osumi, A. (2005). Dai ni gengo gakushuusha wa tekisuto wo dou yondeiru ka – kiyuuchisiki no kasseika to ikkansei no keisei. Kokusai kouryuu kikin nihongo kyouiku kiyou, 1, 37-51. (In Japanese)

Rahman, T., & Bisanz, G.L. (1986). Reading ability and use of a story schema in recalling and reconstructing information. Journal of Educational Psychology, 78(5), 323-333.

Rumelhart, D.E. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In R. Spiro, B. Bruce, & W. Brewer (Eds.), Theoretical Issues in Reading Comprehension, 33-58, Lawrence Erlbaum.

Takamatsu, M. (2004). Brief Thoughts on ki-shoo-ten-ketsu. Takazaki keizai daigaku ronshuu, 46, 115-122. (In Japanese)

Tateoka, Y. (2000). Daini gengo no dokkai ni okeru kiyu chishiki no hataraki to hen' yo : sozoteki yomite no ikusei e. nisen'nendo hakushi gakui seikyu ronbun. (In Japanese)

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2020-12-24

รูปแบบการอ้างอิง

เสวตไอยาราม เ. (2020). การใช้ความรู้และประสบการณ์เดิมในการอ่านเพื่อความเข้าใจ กรณีศึกษาผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทยที่มีความสามารถแตกต่างกัน. วารสารอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร, 42(2), 253–278. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jasu/article/view/247995

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความประจำฉบับ