การเรียนการสอนวรรณคดีญี่ปุ่นในปัจจุบัน (พ.ศ. ๒๕๓๖)

ผู้แต่ง

  • สุศิริ พรสวัสดิภักดิ์ ภาควิชาภาษาญี่ปุ่น คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร

คำสำคัญ:

การเรียน, การสอน, วรรณคดีญี่ปุ่น

บทคัดย่อ

                        

Downloads

Download data is not yet available.

เอกสารอ้างอิง

คาวามาตะ ยาสุนาริ, เสียงแห่งขุนเขา, อมราวดี แปล, สำนักข่าวสารญี่ปุ่น แห่งประเทศไทย, ๒๕๑๒.

เหมันตคาม, ฉุน ประภาวิวัฒน แปล, สำนักพิมพ์แพร่พิทยา, ๒๕๑๕

มิชิม่า ยูกิโอะ, เสียงคลื่นที่รื่นรมย์ใจ, ฉุน ประภาวิวัฒน แปล, สำนักพิมพ์แพร่พิทยา, ๒๕๑๗

โทคุโทมิ โรคะ, จำพราก, อมราวดี แปล, สำนักพิมพ์ดวงกมล, ๒๕๑๘.

มิชิม่า ยูกิโอะ, คืนฝั่ง, ช. ซาลี แปล, สำนักพิมพ์ดวงกมล, ๒๕๒๐.

โดบายาชิ ทาคิจิ, เรือนรก (พิมพ์ใหม่ชื่อเรือโรงงาน), วิทยากร เชียงกูล แปล. สำนักพิมพ์การเวก, ๒๕๒๑.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2021-04-23

รูปแบบการอ้างอิง

พรสวัสดิภักดิ์ ส. (2021). การเรียนการสอนวรรณคดีญี่ปุ่นในปัจจุบัน (พ.ศ. ๒๕๓๖). วารสารอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร, 16(1-2), 81–92. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jasu/article/view/250706

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความประจำฉบับ