A Study of the structure “you+VP” in Chinese

ผู้แต่ง

  • SUKHANSA FUANGWONGSAKUL -
  • พัศศ์ ผณิณศวรสกุล
  • วิราช ทูลแก้ว
  • อัญชลี เรือนมั่น

บทคัดย่อ

บทคัดย่อ

การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) ศึกษาวิเคราะห์ความหมายและโครงสร้างกริยาวลี “有+ VP” ในภาษาจีน     2) เพื่อศึกษาหน้าที่ทางวัจนปฏิบัติศาสตร์ของโครงสร้างกริยาวลี “有+ VP” ในภาษาจีน การศึกษาและการเก็บรวบรวมข้อมูลโครงสร้างกริยาวลี “有+VP” ในภาษาจีนนี้ เก็บรวบรวมข้อมูลจากคลังข้อมูล (Beijing Language and Culture University Corpus : BCC) โดยมหาวิทยาลัยภาษาและวัฒนธรรมปักกิ่ง โดยรวบรวมโครงสร้างกริยาวลี “有+VP” ในภาษาจีน ทั้งหมด 100 ตัวอย่าง เก็บรวบรวมตัวอย่างประโยคที่ใช้ในการสนทนาเท่านั้น ผลการศึกษาพบว่าความหมายโครงสร้างกริยาวลี “有+ VP” ในภาษาจีน มี 5 ความหมาย ได้แก่ 1) บ่งบอกถึงการเน้นย้ำ 2) บ่งบอกถึงปริมาณน้อย น้ำหนักน้อย 3) บ่งบอกถึงอากัปกริยา อาการที่กระทำเสร็จไปแล้ว 4)บ่งบอกถึงการกระทำหรือกริยานั้นได้เกิดขึ้นแล้ว อุบัติขึ้นแล้ว 5) บ่งบอกถึงการกระทำที่ดำเนินอย่างต่อเนื่อง ในด้านหน้าที่ทางวัจนปฏิบัติศาสตร์ของโครงสร้างกริยา “有+ VP” ในภาษาจีน มี 3 หน้าที่ ได้แก่ 1) แสดงข้อคิดเห็นและการประเมินค่า  2)แสดงอารมณ์ ความรู้สึกนึกคิด  3) แสดงการแจ้งให้ทราบ ความคาดหวัง ซึ่งมักปรากฏ   การใช้โครงสร้างกริยาวลี “有+ VP” นี้ในภาษาพูดเพื่อเน้นย้ำการกระทำ

 

คำสำคัญ : โครงสร้าง “有+VP” ; กริยาวลี ; ความหมาย; วัจนปฏิบัติศาสตร์; อรรถศาสตร์

เอกสารอ้างอิง

เอกสารอ้างอิง

สุขหรรษา ยศแสน, นูรลีซาวาตี อาแด และอาริตา สัมมารัตน์. (2564). การศึกษาเปรียบเทียบโครงสร้าง “有 (มี)+

กริยา” ในภาษาจีนกลางและโครงสร้าง “มี + กริยา” ในภาษาไทยถิ่นเหนือ. วารสารวิชการบัณฑิตศึกษาและ

สังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุตรดิตถ์, 11(1), 99-109.

Fu, X. (2006). The Constructor “you+VP”. Journal of China University of Geosciences, 6 (5), 97-108.

Gao, Z. (2003). An Examination of the Semantics of (You). Journal of Huaibei Coal Industry Teacher

College, 24(4), 105-107.

Gou, Q. (2010). Three Dimensions of Examination of the ‘have + VP’ Construction. Journal of Xinyu

College, 15(3), 56-58.

Li, J. (2017). Subjectivity and Pragmatic Functions of the ‘you + VP’ Structure. China Academic

Journal Electronic Publishing House, 23(3), 160-165.

Liu, D. (2011). The Semantic Tendencies and Information Structure of Sentences Led by the

Character ‘you’ (Have). China Academic Journal Electronic Publishing House, 17(2), 99-109.

Qi, C. and Wang, D. (2009). A Comparative Study of the (you) Construction in Chinese and the ‘มี’

(mi) Construction in Thai. Journal of Yunnan Normal University, 7(5), 80-84.

Wang, H., Chen J. (2004). A Study of “you + VP” sentences. Journal of Guizhou Education

Institute, 14(1), 70-72.

Wang, J. (2016). Preliminary Discussion on the Origins of the ‘have + VP/V’ Construction in Modern

Chinese. China Academic Journal Electronic Publishing House, 22(1), 65-68.

Zhang, C. (2015). Research on the ‘you + Verb Phrase’ Construction. Journal of Wenshan University,

(4), 75-77.

Zhang, X. and Zheng, J. (2006). Stylistic Distribution and Pragmatic Functions of the (You)

Construction in Chinese. China Academic Journal Electronic Publishing House, 12(1), 37-39.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2024-11-22

รูปแบบการอ้างอิง

FUANGWONGSAKUL, S., ผณิณศวรสกุล พ., ทูลแก้ว ว., & เรือนมั่น อ. (2024). A Study of the structure “you+VP” in Chinese. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุตรดิตถ์, 11(2), 59–71. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/johuru/article/view/274593