คำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็กในภาษาญี่ปุ่น: วิธีการสร้างคำและภาพสะท้อนทางสังคมวัฒนธรรม
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานนี้มีวัตถุประสงค์ คือ 1) วิเคราะห์วิธีการสร้างคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็กในภาษาญี่ปุ่น 2) วิเคราะห์แนวโน้มการปรากฏของวิธีการสร้างคำในแต่ละกลุ่มความหมายของคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็ก 3) วิเคราะห์ลักษณะทางสังคมวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่สะท้อนจากคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็ก โดยรวบรวมคำศัพท์จากพจนานุกรมคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็กทั่วประเทศ『全国幼児語辞典』(Zenkoku youjigo jiten) ของ Tomosada (1997) จำนวน 281 คำ ซึ่งแบ่งได้ 22 กลุ่มความหมาย แล้วนำมาวิเคราะห์วิธีการสร้างคำ แนวโน้มการปรากฏของวิธีการสร้างคำในแต่ละกลุ่มความหมาย และภาพสะท้อนทางสังคมวัฒนธรรมญี่ปุ่น ผลการวิจัยพบวิธีการสร้างคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็ก 7 รูปแบบจากมากไปน้อย ได้แก่ การซ้ำ การเลียนเสียง การเปลี่ยนแปลงทางเสียง การเติม (เปลี่ยน/ตัด) หน่วยคำเติม การเปลี่ยนชนิดคำ การประสมคำ และการยืม ตามลำดับ ผลการศึกษายังแสดง ให้เห็นวิธีการสร้างคำเด่น ๆ ที่พบในแต่ละกลุ่มความหมาย สำหรับผลการศึกษาภาพสะท้อนทางสังคมวัฒนธรรม พบว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็ก โดยมุ่งเน้นความเข้าใจของเด็กและความง่ายในการสื่อสารเป็นหลัก นอกจากนี้ยังพบการปลูกฝังให้เด็กญี่ปุ่นรู้จักให้เกียรติและแสดงความสุภาพต่อสิ่งรอบตัวที่ไม่ใช่มนุษย์ การมองสิ่งที่ไม่ใช่มนุษย์ให้มีความเป็นมนุษย์ การมองสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเด็กว่ามีลักษณะเล็กซึ่งสื่อถึงความน่ารัก ความสัมพันธ์ระหว่างเด็กกับสมาชิกในครอบครัวที่เน้นความสนิทสนมและสื่อถึงความเป็นพวกเดียวกันกับเด็ก อีกทั้งยังพบวัฒนธรรมญี่ปุ่นในด้านต่าง ๆ ที่สะท้อนจากคำศัพท์เฉพาะสำหรับเด็กแต่ละคำอีกด้วย เช่น อาหาร เครื่องแต่งกาย ของเล่น เป็นต้น
Article Details
บทความทุกบทความเป็นลิขสิทธิ์ของภาษาและภาษาศาสตร์
เอกสารอ้างอิง
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2556). ภาษาศาสตร์สังคม (พิมพ์ครั้งที่ 5). กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย.
Bauer, L. (1983). English word–formation. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Bradley, H. (1904). The making of English. London, England: Macmillan.
Ferguson, C. A. (1977). Baby talk as a simplified register. In C. Snow & C.A. Ferguson (Eds.), Talking to children (pp. 209–235). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Francis, W. N. (1985). Word-making: Some sources of new words. In V. P. Clark, P. A. Eschholz, & A. E. Rosa (Eds.), Language: Readings in language and culture (4th ed.) (pp. 368–379). New York, NY: St. Martin Press.
Garton, A. F. (1992). Social interaction and the development of language and cognition. Hove, England: Lawrence Erlbaum.
Haspelmath, M. (2002). Understanding morphology. London, England: Arnold.
Kobayashi, T. (2008). 0-3 sai hajimete no kotoba-kotoba no gimon are kore-. Tokyo, Japan: Shougakukan.
Murase, T., Ogura, T., & Yamashita, Y. (2007). Youikusha ni okeru ikujigo shiyou keikou no kouzou to ikujigo shiyou o kitei suru youin. Shakai bunka ronshuu (Shimane daigaku houbungakubu kiyou shakai bunka gakkahen), 4, 17-30. 127
Ogura, T., & Watamaki, T. (2004). Nihongo makkaasaa nyuuyouji gengo hattatsu shitsumonshi ‘Go to miburi’ tebiki. Kyoto, Japan: Kyoto kokusai shakai fukushi sentaa.
Ogura, T., Yoshimoto, Y., & Tsubota, M. (1997). Hahaoya no ikujigo to kodomo no gengo hattatsu, ninchi hattasu. Koube daigaku hattatsu kagakubu kenkyuu kiyou, 5(1), 1-14.
Ono, M. (2011). Giongo ・ gitaigo 4500 nihongo onomatope jiten. Tokyo, Japan: Shougakukan.
Pine, J. M. (1994). The language of primary caregivers. In C. Gallaway & B. Richards (Eds.), Input and interaction in language acquisition (pp. 15-37). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Stanford University. (2015). CDI: Adaptations in other languages. Retrieved June 22, 2020, from https://mb-cdi.stanford.edu/adaptations.html
Tanigo, S. (2014). Nihongo no nyuuyoujiki ni miru bikago. Nihongo to kankokugo ni okeru keigo no imi ・ kinou ni kansuru kenkyuu (Koubeshi gaikokugo daigaku gakujutsu jouhou ripojitori), 47, 147-157.
Thanavisuth, C. (1997). Phonetic and pragmatic characteristics of infant directed speech in Thai: A longitudinal study (Doctoral thesis, Chulalongkorn University). Retrieved from http://cuir.car.chula.ac.th/
Tomosada, K. (1997). Zenkoku youjigo jiten. Tokyo, Japan: Tokyodou shuppan.
Tomosada, K. (2005). Ikujigoi no hiraku sekai. Osaka, Japan: Izumi shoin.
Yule, G. (2010). The study of language (4th ed.). Cambridge, England: Cambridge University Press.