การเลือกภาษาในสื่อหนังสือพิมพ์และสื่อนิตยสารของไทย

Main Article Content

Pavadee Saisuwan

Abstract

The Thai language has been used as the main language in the domain of newspapers and magazines in Thailand for a long time. However, global changes have brought more important roles of English as a lingua franca in Southeast Asia and worldwide. English has inevitably become increasingly important in Thai society. This brings the question of the influence of English and potential changes in language choice in Thai newspapers and magazines. This paper aims to record the language choice of Thai newspapers and magazines and to make a quantitative comparison between the choice of Thai and English in the two types of media. The results reveal that the language choice of 85.29% of Thai newspapers and 94.23% of Thai magazines is Thai. The findings serve as evidence demonstrating that Thai remains strong as the language choice in Thai newspapers and magazines. However, analyses show that English plays important roles in various components of Thai magazines even though English is not their language choice.

Article Details

Section
Research Articles
Author Biography

Pavadee Saisuwan, Chulalongkorn University

Lecturer, Department of Linguistics

References

จำนง วิบูลย์ศรี และ ดวงทิพย์ วรพันธุ์. (2527). ภาษากับมวลชน: วิวัฒนาการของภาษาเพื่อการเสนอข่าวในหนังสือพิมพ์ไทย. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิจัย ฝ่ายวิจัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

จำนง วิบูลย์ศรี และ ดวงทิพย์ วรพันธุ์. (2530). หนังสือพิมพ์รายวันภาษาอังกฤษในประเทศไทย. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิจัย ฝ่ายวิจัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

นวลทิพย์ เพิ่มเกษร. (2545). ลักษณะการใช้ภาษาในหนังสือพิมพ์ไทย. วรรณวิทัศน์, 126-136.

พรรณทิวา อินต๊ะ. (2555). การปนภาษาอังกฤษในนิตยสารภาษาไทย. วารสารพิฆเนศวร์สาร, 8(1), 33-42.

ระวีวรรณ ประกอบผล. (2530). นิตยสารไทย. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิจัย ฝ่ายวิจัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ศยามล ไทรหาญ. (2553). การปนภาษาอังกฤษในภาษาไทยในนิตยสารวัยรุ่น. วิทยานิพนธ์ระดับมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.

Bell, A. (2014). The guidebook to sociolinguistics. Chichester: Wiley Blackwell.

Fasold, R. W. (1984). The sociolinguistics of society. Oxford: Basil Blackwell.

Fishman, J. A. (1972). Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In J. J. Gumperz and D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 435-453). New York: Holt, Rinehart and Winston.

Janhom, W. (2011). English-Thai code-mixing in Thai health magazines. Master’s dissertation, Srinakharinwirot University.

Kunarawong, P. (2014). Thai-English code mixing and code switching in Cosmopolitan magazine. NIDA Journal of Language and Communication, 19(22), 30-57.

Masavisut, N., Sukwiwat, M., and Wongmontha, S. (1986). The power of the English language in Thai media. World Englishes, 5(2), 197-207.

Prajakthip, S. (2011). English-Thai mixing on international women magazine’s covers and how this trend has developed and changed in the past six years: A case study of Thai edition of Marie Claire magazine. Master’s dissertation, Thammasat University.

Snodin, N. S. (2014). English naming and code-mixing in Thai mass media. World Englishes, 33(1), 100-111.