The roles of standard, bimodal, and reversed subtitles on English vocabulary learning
Keywords:
bimodal subtitle, reversed subtitle, standard subtitle, vocabulary learningAbstract
This 15-week mixed method study examined the impact of standard, bimodal, and reversed subtitles on participants’ vocabulary learning, particularly incidental vocabulary learning and retention in a prerequisite English foundation course. Three intact groups, each receiving a different treatment, of first-year non-English major university students (N = 117) were randomly assigned to the researchers. Data were collected using one episode of documentary series, a vocabulary knowledge test: a pre-test, an immediate post-test, and a delayed post-test, a comprehension test, and an interview. The findings revealed that all three groups had a high level of comprehensive knowledge of the video content. However, when comparing pre- and immediate post-test scores, the reversed subtitle group displayed a significant increase in vocabulary knowledge, including word form and meaning whereas the groups with standard and bimodal subtitles only showed a significant knowledge gain in meaning. In the delayed post-test conducted approximately three months after the video exposure, the reversed subtitle group maintained their vocabulary knowledge, aligning with their high scores on the immediate post-test during this time span. Conversely, the groups with bimodal and standard subtitles experienced a significant decline in vocabulary knowledge. The interview data highlighted that all three types of subtitles helped with word meaning gains, but their impact on improving word form is unclear.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Kasetsart UniversityThis is an open access article under the CC BY-NC-ND license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/