The Perspective on the Lower Class in George Orwell's Translated Literature

Authors

  • Truong Thi Hang Faculty of Humanities and Social Sciences, Lampang Rajabhat University

DOI:

https://doi.org/10.14456/arjla.2024.18

Keywords:

Low-class, Translate literature, Social commentary, George Orwell, Class analysis

Abstract

This study examines George Orwell's portrayal of the lower class through an analysis of seven translated works: three non-fiction books (Down and Out in Paris and London, Homage to Catalonia, and Selected Essays) and four novels (Burmese Days, A Clergyman's Daughter, Animal Farm, and 1984). The research reveals Orwell's nuanced depiction of the lower class in both colonial and Western contexts, highlighting their strengths and limitations. In colonial settings, the lower class is characterized by generosity but also cunning and a lack of foresight. In Western societies, Orwell portrays them as generous and industrious, while also exhibiting traits such as cunning, short-sightedness, lack of discipline, and arrogance. This analysis provides insights into Orwell's complex understanding of class dynamics across different societal structures.

References

จอร์จ ออร์เวลล์. (2518). โลกของครูสาว (สุนันทา เหล่าจัน, ผู้แปล). พระนคร: เคล็ดไทย.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2536). แด่คาทาโลเนีย (สดใส, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: เคล็ดไทย.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2560). ความจนกับคนจรในปารีสและลอนดอน (บัญชา สุวรรณานนท์, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: ไต้ฝุ่น.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2560). พม่ารำลึก (พิมพ์ครั้งที่ 2). (บัญชา สุวรรณานนท์, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: ไต้ฝุ่น.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2562). ความจำเป็นยิ่งชีวิตของการต่อต้านเผด็จการ (บัญชา สุวรรณานนท์, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: ไต้ฝุ่น.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2563). 1984 (พิมพ์ครั้งที่ 7). (รัศมี เผ่าเหลืองทอง และอำนวยชัย ปฏิพัทธ์เผ่าพงศ์, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: สมมติ.

จอร์จ ออร์เวลล์. (2565). แอนิมอล ฟาร์ม (พิมพ์ครั้งที่ 8). (บัญชา สุวรรณานนท์, ผู้แปล). กรุงเทพมหานคร: ไต้ฝุ่น.

จิตร ภูมิศักดิ์. (2543). โฉมหน้าศักดินาไทย (พิมพ์ครั้งที่ 8). กรุงเทพมหานคร: ดอกหญ้า.

ณัฐพล ชลวนารัตน์. (2561). การใช้อำนาจของชนชั้นปกครองที่ปรากฏในวรรณกรรมของจอร์จ ออร์เวลล์ : กรณีศึกษานวนิยายแปลเรื่อง แอนิมอล ฟาร์ม และเรื่อง หนึ่ง-เก้า-แปด-สี่” (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยบูรพา, ชลบุรี.

ดลศม เจริญธรรม. (2559). การศึกษาเปรียบเทียบวิกฤตความเป็นแม่ของผู้หญิงชนชั้นล่างในองค์กรสวัสดิการสังคมของรัฐและเอกชน (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยเชียงใหม่, เชียงใหม่.

ธุวพล ทองอินทราช. (2558). บทวิเคราะห์วรรณกรรม 1984 : ว่าด้วยการวิพากษ์สังคมการเมืองไทย. วารสารเศรษฐศาสตร์การเมืองบูรพา, 3(2), 57-82.

บัญชา สุวรรณานนท์. (2558). Know Orwell. กรุงเทพมหานคร: บุ๊คโมบี้.

ปรีดี พนมยงค์. (2567). ความเป็นอนิจจังของสังคม (พิมพ์ครั้งที่ 11). กรุงเทพมหานคร: สยามปริทัศน์.

ปิแอร์ บูร์ดิเยอ. (ม.ป.ป.). “มานุษยวิทยาร่วมสมัย : สายธารความคิดมานุษยวิทยาสากลสู่มานุษยวิทยาไทย" Pierre Bourdieu ปิแอร์ บูร์ดิเยอ. ค้นคืนจาก https://contempanthro.sac.or.th/03-pierre-bourdieu.html.

พิเชฐ สายพันธ์. (2564). ทฤษฎีวิพากษ์เชื้อชาติ (Critical Race Theory) และการกลับมาของปัญหาอคติการเหยียดเชื้อชาติ. วารสารมานุษยวิทยา, 4(2), 252-260.

ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช. (2543). ขุนช้างขุนแผน ฉบับอ่านใหม่. กรุงเทพมหานคร: ดอกหญ้า 2000.

ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช. (2548). ฝรั่งศักดินา. กรุงเทพมหานคร: นานมีบุ๊คพับลิเคชั่นส์.

ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช. (2552). ไผ่แดง (พิมพ์ครั้งที่ 21). กรุงเทพมหานคร: ดอกหญ้า 2000.

ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช. (2554). สี่แผ่นดิน (พิมพ์ครั้งที่ 15). กรุงเทพมหานคร: ดอกหญ้า 2000.

ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช. (2556). ธรรมแห่งอริยะ (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: ดอกหญ้า 2000.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์.

รุสตั้ม หวันสู. (2563). ระบบวรรณะของชาวมุสลิมในอินเดีย. วารสารปณิธาน : วารสารวิชาการด้านปรัชญาและศาสนา, 16(1), 159-198.

ศิรชัช โททัสสะ และเพิ่มศักดิ์ จะเรียมพันธ์. (2565). นัยทางการเมืองใน “หนึ่ง-เก้า-แปด-สี่” (1984) ของจอร์จ ออร์เวลล์. วารสารเอเชียตะวันออกและอาเซียน

ศึกษา, 22(1), 1-23. ศิริพร ยอดกมลศาสตร์. (2540). แนวคิดว่าด้วยชนชั้นกลางในสังคมไทย. วารสารสังคมศาสตร์, 30(2), 143-156.เอ็มม่า ลาร์คิน. (2560). จิบพม่าตามหาจอร์จ ออร์เวลล์ ประวัติศาสตร์ระหว่างบรรทัดในร้านน้ำชา (สุภัตรา ภูมิประภาส, ผู้แปล) (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: มติชน. Vichit-vadakan, J.

N. (1979). Not Too High and Not Too Low: A Comparative Study of Thai and Chinese Middle-Class Life in Bangkok, Thailand (Doctor Dissertation). University of California, Berkeley.

Downloads

Published

2024-12-25

How to Cite

Thi Hang, T. (2024). The Perspective on the Lower Class in George Orwell’s Translated Literature. Academic and Research Journal of Liberal Arts (Online), 19(2), 76–97. https://doi.org/10.14456/arjla.2024.18

Issue

Section

Research Articles