แม่น้ำเจ้าพระยากับการเรียนภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยวสำหรับผู้เรียนชาวจีน
DOI:
https://doi.org/10.14456/lar.2023.19คำสำคัญ:
แม่น้ำเจ้าพระยา , ภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยว , ผู้เรียนชาวจีนบทคัดย่อ
บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความสำคัญของแม่น้ำเจ้าพระยาในฐานะเป็นสื่อสำคัญในการเรียนภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยวสำหรับผู้เรียนชาวจีน โดยผู้วิจัยวิเคราะห์และเก็บข้อมูลจากแหล่งข้อมูล 3 แหล่ง ได้แก่ 1. หนังสือเรียนภาษาไทยของผู้เรียนชาวจีน 2. การทำแบบสอบถามสำหรับผู้เรียนชาวจีน และ 3. การลงภาคสนามพื้นที่ริมแม่น้ำเจ้าพระยา ผลการวิจัยพบว่า แม่น้ำเจ้าพระยามีความสำคัญดังปรากฏในหนังสือเรียนภาษาไทยพื้นฐานเล่มที่ 3 (黄进炎, & 林秀梅, 2009) ของผู้เรียนชาวจีนซึ่งแสดงให้เห็นว่าการเรียนรู้เกี่ยวกับแม่น้ำเจ้าพระยาเป็นอีกเรื่องหนึ่งที่การเรียนการสอนภาษาไทยในประเทศจีนให้ความสำคัญ จากผลแบบสอบถามพบว่าผู้เรียนชาวจีนให้ความคิดเห็นว่าควรเพิ่มความรู้เกี่ยวกับการท่องเที่ยวริมแม่น้ำเจ้าพระยา และจากการที่ผู้วิจัยลงพื้นที่เก็บข้อมูลริมแม่น้ำเจ้าพระยา พบว่าริมสองฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยามีสถานที่ท่องเที่ยวที่โดดเด่น สามารถมองเห็นได้ในระยะไกล และใกล้ท่าเรือมีจำนวน 7 แห่ง ได้แก่ วัดยานนาวา วัดอรุณราชวราราม พระบรมมหาราชวัง วัดระฆังโฆสิตาราม ตลาดวังหลัง ศูนย์การค้าไอคอนสยาม และเอเชียทีค เดอะริเวอร์ฟรอนท์ ซึ่งใกล้ท่าเรือ 6 ท่าเรือ ได้แก่ ท่าสาทร ท่าไอคอนสยาม ท่าวัดอรุณราชวราราม ท่าช้าง ท่าวังหลัง และท่าเอเชียทีค สถานที่ท่องเที่ยว 7 แห่งนี้มีความสำคัญในการเรียนภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยวสำหรับผู้เรียนชาวจีนใน 3 ด้าน ได้แก่ ด้านประวัติศาสตร์ ด้านสถาปัตยกรรม และด้านวิถีชีวิตคนไทยริมแม่น้ำ ซึ่งจะช่วยผู้เรียนชาวจีนพัฒนาทักษะภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยวและรู้จักประเทศไทยมากยิ่งขึ้น
เอกสารอ้างอิง
กรมประชาสัมพันธ์. (2565). โฆษกรัฐบาลเผย นายกฯ ปลื้มผลการจัดอันดับ Reader's Choice Awards 2022 ของนิตยสาร DestinAsian จัดให้ ‘กรุงเทพฯ’ เป็น Best City รวมทั้ง ภูเก็ต สมุย ครองอันดับ 3 และ 4 เกาะที่ดีที่สุด. ค้นคืนจาก https://www.prd.go.th/th/content/page/index/id/83669.
การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย. (2556). ทรัพยากรการท่องเที่ยวไทยชุดภาคกลางและภาคตะวันออก. กรุงเทพมหานคร: ฝ่ายส่งเสริมสินค้าการท่องเที่ยว การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย.
ชาตรี ประกิตนนทการ. (2556). คติสัญลักษณ์และการออกแบบวัดอรุณราชวราราม. กรุงเทพมหานคร: อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง.
ฐิติมา ไทยวงษ์. (2556). แรงจูงใจในการท่องเที่ยวที่มีความสัมพันธ์กับพฤติกรรมการท่องเที่ยวของนักท่องเที่ยวไทยในเอเซียทีค เดอะ ริเวอร์ฟร้อนท์. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพมหานคร.
ตาน เผิง. (2565). การสร้างหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยว เรื่อง “ภูมิสัญลักษณ์กรุงเทพฯ” สำหรับผู้เรียนชาวจีน. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพมหานคร.
ไทยรัฐออนไลน์. (2565). เช็กรอบแสดงพลุ แสง สี 6 จุดริมแม่น้ำเจ้าพระยา กทม. รับ เอเปก 2022. ค้นคืนจาก https://www.thairath.co.th/lifestyle/travel/2551626.
ธนากร ฉัตรโรจนสกุล. (2565). การสร้างหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยว เรื่อง “ย่านเก่าแก่ฝั่งธน-ฝั่งพระนคร” ตามเส้นทางรถไฟฟ้ามหานครส่วนต่อขยาย 2562” สำหรับผู้เรียนชาวจีน. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพมหานคร.
แน่งน้อย ศักดิ์ศรี. (2544). สถาปัตยกรรมไทย (พิมพ์ครั้งที่ 3). กรุงเทพมหานคร: โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
หมิงชาน เซี่ย. (2565). การสร้างหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยว เรื่อง “เสน่ห์แห่งวัดโพธิ์” สำหรับผู้เรียนชาวจีน. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพมหานคร.
ยิ่นเฟย เฉิน. (2562). สภาพการเรียนภาษาไทยของนักศึกษาชาวจีน สาขาวิชาภาษาไทย ระดับปริญญาตรีในมหาวิทยาลัย ณ มณฑลยูนนาน สาธารณรัฐประชาชนจีน. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพมหานคร.
ศิลปวัฒนธรรม. (2564). รำลึกวังหลัง วังของ “หลาน” รัชกาลที่ 1 และร่องรอยที่เหลือจากอดีตใน “ตรอกวังหลัง”. ค้นคืนจาก https://www.silpa-mag.com/history/article_10201.
สุภรณ์ อัตถาวงศ์, เกรียงไกร โพธิ์มณี, ขวัญมิ่ง คำประเสริฐ, และ สุภาภรณ์ พรหมฤๅษี. (2564). ยุทธศาสตร์การพัฒนาธุรกิจท่องเที่ยวทางแม่น้ำเจ้าพระยาสำหรับนักท่องเที่ยวชาวจีนในเขตกรุงเทพมหานคร. วารสารสังคมศาสตร์และมานุษยวิทยาเชิงพุทธ, 6(2), 361-374.
อรัญญา แสนสระ. (2565). “ตลาดในชีวิต ชีวิตในตลาด” รวมภาพสะท้อนวิถีชีวิตและมิติทางวัฒนธรรมของชุมชน. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี, 3(2), 102-104.
อุดม เชยกีวงศ์. (2552). ตลาดน้ำ : วิถีชีวิตของชุมชนที่อาศัยอยู่ริมแม่น้ำ. กรุงเทพมหานคร: ภูมิปัญญาสร้างสรรค์.
College of Foreign Languages, Peking University. (2021). The national first-class undergraduate major construction site of College of Foreign Languages, Peking University: Thai Language. Retrieved from https://sfl.pku.edu.cn/jxgl/bks/ylzyjs/133298.html.
LIU, L. (2023). List and ranking of schools offering Thai language majors across the country in 2023. Retrieved from http://m.zhongkaohelp.com/gaokao/zhuanyejieshao/60064.html.
黄进炎, & 林秀梅.(2009). 基础泰语(3). 广州: 世界图书出版公司.
苏柳. (2019). 基于四川省泰语导游口试现状的《旅游泰语》课程教学改革探究.
长江丛刊,2019(27), 60-61.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2023 ศิลปศาสตร์ปริทัศน์

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารศิลปศาสตร์ปริทัศน์
ข้อความที่ปรากฏในบทความแต่ละเรื่องในวารสารวิชาการเล่มนี้เป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียนแต่ละท่านไม่เกี่ยวข้องกับมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ และคณาจารย์ท่านอื่นๆในมหาวิทยาลัยฯ แต่อย่างใด ความรับผิดชอบองค์ประกอบทั้งหมดของบทความแต่ละเรื่องเป็นของผู้เขียนแต่ละท่าน หากมีความผิดพลาดใดๆ ผู้เขียนแต่ละท่านจะรับผิดชอบบทความของตนเองแต่ผู้เดียว
