The Interplay of Perception and Production: Southern Thai EFL Learners’ Native Language and Dialect Contact Influence on English Pronunciation
Main Article Content
Abstract
This study investigates variations in English short vowel sounds and their correspondences within the context of Southern Thailand, focusing on how these variations may affect intelligibility and comprehensibility in spoken English. It also examines the interplay between speech perception and production, focusing on the impact of mother tongue interference (MTI) and language contact (LC). A group of 88 tertiary students whose native language is either the Southern Thai dialect or the Standard Thai language was examined. A questionnaire and tests were employed to explore the correspondence and to assess speech perception and production. The descriptive statistics and post hoc test for one-way ANOVA results indicated that MTI and LC affect the pronunciation of English words, especially the vowel /e/. Furthermore, a new vowel sound correspondence was observed. Cross-tabulation analyses revealed comparable effects of MTI and LC on perception and production abilities. Specifically, speech production tended to mirror perceived sounds, and this effect resulted from MTI and LC. The study highlights the impact of MTI, LC, and vowel variation on English pronunciation among Southern Thai students.
Article Details
References
Amaro, J., & Rothman, J. (2010). On L3 acquisition and phonological permeability: A new test case for debates on the mental representation of non-native phonological systems. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2-3), 275-296. https://doi.org/10.1515/iral.2010.012
Baese-Berk, M., & Kato, M. (2020). The effect of input prompts on the relationship between perception and production of non-native sounds. Journal of Phonetics, 79. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2020.100964
Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In O.-S. Bohn & M. J. Munro (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of J. E. Flege (pp. 13-34). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.17.07bes
Chaira, S. (2015). Interference of first language in pronunciation of English segmental sounds. English Education Journal, 6(4), 469-483.
Chanavong, P. (1997). Pasa Thai Thin Tai [Southern Thai dialect]. Faculty of Humanities and Social Sciences, Nakhon Si Thammarat Rajabhat University.
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics (6th ed.). Blackwell. http://dx.doi.org/10.1002/9781444302776
Derakhshan, A., & Karim, E. (2015). The interference of first language and second language acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 5(10), 2112-2117. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0510.19
Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University.
Escudero, P. (2005). Linguistic perception and second language acquisition: Explaining the attainment of optimal phonological categorization. LOT.
Flege, J. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 229-273). York Press.
Garman, M. (1994). Psycholinguistics (Cambridge textbooks in linguistics). Cambridge University Press.
Hayeesa-i, T. (2023). Mother tongue interference towards students’ English pronunciation: a case study of Fatoni University students in English for a communication course. Journal of English for Specific Purposes in Indonesia, 2(1), 41-52. https://ejournal.unib.ac.id/espindonesia/article/view/26082
Hu, X., & Lu, Z. (2022). The influence of Chinese dialects on English pronunciation acquisition. In Z. P. Xu & J. D. Bi (Eds.), the 2022 7th International Conference on Social Sciences and Economic Development (ICSSED 2022), 215. Advances in Economics, Business and Management Research (pp. 1189-1195). https://doi.org/10.2991/aebmr.k.220405.197
International Phonetic Association. (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press.
Ji, J., & Jiang, A. (2022). The influence of dialect on the perception and production of lax-tense vowel distinction in English learning. International Journal of Language and Linguistics, 10(2), 103-110. https://doi.org/10.11648/j.ijll.20221002.16
Kingkham, W. (2004). Pasa Thai Thin [Thai dialects] (2nd ed.). Kasetsart University Press.
Kitikanan, P. (2020). L2 phonology. Naresuan University Publishing House.
Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. Wiley.
Lott, D. (1983). Analyzing and counteracting interference errors. ELT Journal, 37(3), 256–261.
Munro, M. J. & Derwing, T. M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45, 73-97. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00963.x
Munro, M., & Derwing, T. (2006). The foundations of accent and intelligibility in pronunciation research. Language Teaching, 44(3), 316-327. https://doi.org/10.1017/S0261444811000103
Nathong, W. (2017). Kan Wikro Priabtang Phasa Angkrit kab Phasa Thai [Contrastive analysis of English and Thai]. Ramkhamhaeng University Press.
Nushi, M., & Makiabadi, H. (2018). Second language learners' phonological awareness and perception of foreign accentedness and comprehensibility by native and non-native English speaking EFL teachers. Teaching English as a Second Language Quarterly, 36(4), 103-140. https://doi.org/10.22099/jtls.2018.29899.2538
Paramal, N. (2019). The phonological interference of Patani Malay and Thai in English on grade 4 students who speak Patani Malay as mother tongue. Journal of Language and Culture, 38(2). 154-177. https://doi.org/10.33369/espindonesia.v1i2.26082
Phongphaiboon, S. (1987). Photchananukrom Phasa Thin Tai 1982 [Southern Thai Dialect Dictionary (1982)]. The Institute for Southern Thai Studies, Thaksin University.
Phuphan, M. (2017). Rabop Siang lae Kaan Prae Siang Wannayuk nai Phasa Laos Ban Sop Kham Tumbon Wiang Amphor Chiang Saen Changwat Chiang Rai. [The sound system and the pronunciation of tones in the Lao language of Sop Kham village, Wiang subdistrict, Chiang Saen district, Chiang Rai province]. [Master’s thesis, Thammasat University]. https://doi.org/10.14457/TU.the.2017.1685
Ploog, K. (2017). When language resists. From divergence to language dynamics: A review article of stability and divergence in language contact: Factors and mechanisms. Journal of Language Contact, 10(3), 549-570. https://doi.org/10.1163/19552629-01002013
Prasithrathsint, A. (2012). Kan Plianplaeng khong Phasa Thai nai Boribot Sangkhom lae Wattanatham [The changes in the Thai language in social and cultural contexts]. In P., Nimmanhaemin et al., The norm of the Thai language 4: the culture of using the Thai language (pp. 129-150). Office of the Basic Education Commission.
Ronnakiat, N. & Jitwiriyanont, S. (2012). Theoretical and practical phonetics. Thammasat University Press.
Siregar, S. (2017). The influence of dialect on the student's pronunciation in speaking ability. Pedagogy, 5(1), 27-36.
Siriaksornsart, P. (2011). Pasa thin khong Thai [Thai dialects]. Ramkhamhaeng University Press.
Tawary, D., Linggar Bharati, D. A., & Rozi, F. (2020). The influence of Ciacianese Buton Dialect (CBD) towards students’ English pronunciation. The Journal of Educational Development, 8(2), 84-90. https://journal.unnes.ac.id/sju/jed/article/view/41508
Thongchuay, C. (1991). Phasa lae Phasathin (nen Phaktai) [Languages and dialects (southern dialects)]. Odeon Store.
Tichinpong, P. (1980). Laksana Phasa Thai [Language and linguistics of Thai]. Odean Store.
Tichinpong, P. (2006). Laksana Thongdaeng khong Chaw Thai Phak Tai [Accent of the southern Thai dialect]. Thaninthaksin Journal, 1(1), 79-97.
Trudgill, P. (1986). Dialects in Contact. Blackwell.
Weinreich, U. (1968). Languages in contact. Mouton Publisher.
Yule, G. (2010). The study of language (4th ed.). Cambridge University Press.