Pathom Malai, Thutiya Malai and Chunlangkha Malai and the Thet Maha Chat Tradition of Tai Ethnic Groups at Wat Pha Take Mai Sai District Chiang Rai Province

Main Article Content

Chatuporn Petchaboon

Abstract

The objectives of this article are to investigate three versions of Phra Malai scripture: Tai Yuan, Thai Isan and an ethnic group of Tai Yai, Tai Khoen and Tai Lue at Wat Pha Taek, Tambon Wiang Phang Kham, Mae Sai District, Chiang Rai Province. The investigation was on the content and the relationship between Phra Malai scriptures and the tradition of Maha Chat sermons. The study found that Phra Malai scriptures versions of Tai Yuan and Thai Isan have two parts. The two parts of the Tai Yuan version are called Pathom Malai and Thutiya Malai, while the two parts of the Thai Isan version are called Malai Muen and Malai Saen. However, the Phra Malai scripture version of the ethnic Tai group kept at Wat Pha Taek, Tambon Wiang Phang Kham, Mae Sai District, Chiang Rai Province has three parts called Pathom Malai, Thutiya Malai and Chunlangkha Malai. Regarding the content, the first two parts of all three versions of Phra Malai scriptures are the same, with the first part about Phra Malai taking eight lotus flowers offered to him by a poor man to pay homage to Phra That Chula Mani in Daowadueng Heaven. The second part is about Phra Malai meeting Phra Sri-arya who instructs Phra Malai to inform humans that if they desire to be born in his religion, they should prepare a thousand items of offerings to Dhamma and listen to all the sermons of Maha Chat in one day. For the third part of Phra Malai scripture, the content continues about Phra Malai coming down to Chomphu Thawip or Jambudvipa to inform humans of Phra Sri-araya’s instructions, but with the humans negotiating that the poor could not afford a thousand items of offerings. Thus, when Phra Malai and Chunlangkha Ubasok went to ask Phra Sri-araya for permission to offer less items, permission was granted, and if the Thet Maha Chat could not be organized by one person, it could be jointly organized by many people. The study found further: 1) the tradition of Thet Maha Chat among Tai Yuan, Thai Isan and the Tai ethnic group at Ban Pha Taek listen to Phra Malai sermons before Maha Chat sermons; 2) Phra Malai scriptures describe the origin of the Thet Maha Chat tradition, the length of time for the sermons and the arrangement of the thousand offering items for Thet Maha Chat; and 3) Chunlangkha Malai describes the origin of Thet Maha Chat of the Tai ethnic group at Wat Pha Taek where Thet Maha Chat is classified into two types according to how the sermons are organized: Tang Dhamma Wessantara jointly hosted by people in the community and Than Maha Pang hosted by an individual person or a couple who are husband and wife.

Article Details

How to Cite
Petchaboon, C. (2023). Pathom Malai, Thutiya Malai and Chunlangkha Malai and the Thet Maha Chat Tradition of Tai Ethnic Groups at Wat Pha Take Mai Sai District Chiang Rai Province. Journal of Thai Studies, 16(2), 139–164. Retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/TSDJ/article/view/264225
Section
Research article
Author Biography

Chatuporn Petchaboon

Lecturer in Department of Society, Culture, and Human Development, Faculty of Liberal Arts, Prince of Songkla University

References

Manuscripts

Anonymous. (1998). Chunlangkha Malai. Phapsa 1 Phap. Sombun. Aksontham. Cho. So. 1360. [Chunlangkha Malai. Folded Sa Paper. Complete. Aksontham Script.] Wat Pha Taek, Tambon Wiang Phang Kham, Amphoe Mae Sai, Changwat Chiang Rai.

Anonymous. (1998).Pathom Malai. Phapsa 1 Phap. Sombun. Aksontham. Cho. So. 1360. [Pathom Malai. Folded Sa Paper. Complete. Aksontham Script.] Wat Pha Taek, Tambon Wiang Phang Kham, Amphoe Mae Sai, Changwat Chiang Rai.

Anonymous. (1998).Thutiya Malai. Phapsa 1 Phap. Sombun. Aksontham. Cho. So. 1360. [Thutiya Malai. Folded Sa Paper. Complete. Aksontham Script.] Wat Pha Taek, Tambon Wiang Phang Kham, Amphoe Mae Sai, Changwat Chiang Rai.

Secondary Documents

Anonymous. (1986). Lam Maha Chat, Samnuan Changwat Chaiyaphum. [Chaiyaphum Province Version of the Maha Chat Chant]. Bangkok: S. Thamma Phakdi Publisher.

Duangchana, A. (1995). A study of the tradition of the Phra Malai Recitation in Amphoe Chaiya, Changwat Surat Thani. (Master’s thesis). Srinakharinwirot University, Southern Campus, Songkhla, Thailand.

Jaruworn, P. (1999). The transmission and tradition of the Malai chant at Ban Nong Khao, Changwat Kanchanaburi. (Master’s thesis). Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand.

Na-Nakorn, W. (1983). Common Elements in Phra Malai Story in Folk Literature and Phra Malai Khamluang. (Master’s thesis). Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand.

Nathalang, S. (2014). Thritsadi Khatichon Witthaya: Withi Witthaya Nai Kan Wikhro Tamnan-Nithan Phuenban. [Folklore Theory: Analysis Methodology of Myths and Folktales]. (3rd ed.). Bangkok: Chulalongkorn University Press.

Pannyawamsa, S. (2007). The Tham Vessantara-jataka A critical study of the Vessantara-jataka and its influence on Kengtung Buddhism, Eastern Shan State, Burma. (Doctoral dissertation). The Postgraduate Institute of Pali and Buddhist University of Kelaniya, Sri Lanka.

Petchaboon, C. (2016). Belief and Role of Tan Tham Tradition of the Tai Peoples at Tambon Wiang Phang Kham, Amphoe Mae Sai, Changwat Chiang Rai. (Doctoral dissertation). Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand.

Padpadee, O. (1978). Prince Thammathibet’s Works of The Khamluang Type. (Master’s thesis). Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand.

Roger Peltier, A. (1987). Tai Khoeun Literature. Bangkok: Duang Kamol.

Rungrueangsri, U. (1999). Tang Tham Luang. [The Major Sermon]. In Encyclopedia of Northern Thai Culture, Volume 5: (p. 2340-2350). Bangkok: The Thai Commercial Bank Foundation for the Encyclopedia of Thai Culture.

Rungrueangsri, U. (2002). Wetsandon Chadok Chabap Mai Phai Chae Reo Daeng. [Wetsandon Chadok: Mai Phai Chae Reo Daeng Version]. Rungrueangsri, U. (Transliteration and Edition). Chiang Mai: Ming Mueang Printing.

Sanpanich, C. (1981). The Phra Malai : A Critical Study. (Master’s thesis). Silpakorn University, Bangkok, Thailand.

Srisawad, B. (2004). Thai Sipsongpanna [Tai in Sipsongpanna]. (2nd ed.). Bangkok: Siam Publisher.

Thatsananan, S. (1999). Phra Wet, Bun (Thet Maha Chat). [Phra Wetsandon, Merit (The Maha Chat Sermon)] In Encyclopedia of Northeastern Thai Culture, Volume 9:(p. 3033-3042). Bangkok: The Thai Commercial Bank Foundation for the Encyclopedia of Thai Culture.

The Social Research Institute. (1982). Raichue Nangsue Boran Lanna Thai : Ekkasan Maikhrofim [A catalogue of Lanna Manuscripts Microfilm Copies in The Social Research Institute]. Chiang Mai: The Social Research Institute.

Wachirayano, W., Thitavavisiddho, W., Piphitsutatorn and Inthanon, V. (2018). The Values of the Vessantara Jataka Recitation Ceremony of the Khun People in Keng Tung. Journal of Buddhist Studies 9(2), 54-68.

Japanese Reference

Katô, K. and Yanatan, I. (2001). A study of historical material on the Tai Lue People in China, Laos, and Thailand. Nagoya: Nagoya University.

Personal Interview

Mahaviriyo, W. (2020, September 28). Personal interview.

Shung, Y. (2020, September 28). Personal interview.

Sriratanaban, T. (2020, Septeember 30). Personal interview.

Sukkapanyo, S. (2014, February 14). Personal interview.

Thitathammo, S. (2013, October 23). Personal interview.