A Comparative Study of Figures of Speech in Korean and Thai Songs

Main Article Content

Isariya Patee

Abstract

This study examines and compares the use of figures of speech in Korean and Thai songs. The dataset consists of 160 popular songs, including 80 Korean songs and 80 Thai songs. A quantitative approach was adopted using a framework of 16 categories of figures of speech, and the frequency of each category was analyzed based on song lyrics. The results show that Korean songs contain 522 instances of figures of speech, while Thai songs contain 512 instances. Metaphor is the most frequently used figure of speech in both languages. However, Korean songs exhibit a stronger tendency toward symbolism, as well as mimetic expressions and onomatopoeia, indicating that emotions are often conveyed through atmosphere and holistic imagery that allows greater interpretive openness. On the other hand, Thai songs tend to emphasize the use of personification and hyperbole, reflecting a more direct, explicit, and emotionally intensified mode of expression. Other figures of speech, such as irony, understatement, synecdoche, allegory, and allusion, appear infrequently in both languages and do not function as primary mechanisms for emotional expression in songs. Overall, this study indicates both shared characteristics and language-specific tendencies in the use of figures of speech, which offers important implications for linguistic research and for Korean language teaching and learning among Thai learners.

Article Details

Section
Research Articles

References

กนิษฐา ปันตา, จิราพร ภูวรัตนาวิวิธ, และประภัสสรา ห่อทอง. (2566). กลวิธีการใช้ภาษาในบทเพลงของกระต่าย พรรณนิภา. ใน รายงานสืบเนื่องจากการประชุมวิชาการระดับชาติสำหรับนักศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏกำแพงเพชร ครั้งที่ 3 (น. 979-990). มหาวิทยาลัยราชภัฏกำแพงเพชร.

จุฑามาส เอมสุ่น, นิติยา บุญรอด, ปาณิศา ธรรมชาติ, วิทยา ทาต้อง, ยู่ หม่า, และจุนหลี่ เผิง. (2567). กลวิธีทางภาษาในบทเพลงไทยสากลร่วมสมัยของเจฟ ซาเตอร์. วารสารนวัตกรรมการจัดการศึกษาและการวิจัย, 6(6), 1555-1566.

ชุติมา เพ็งสุทธิ์. (2545). การวิเคราะห์เนื้อหาเพลงไทยสากลที่เกี่ยวข้องกับสถาบันครอบครัว [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต]. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ตันหยง วงวาน, ศรชัย มุ่งไธสง, และณัฏฐพล สันธิ. (2560). การวิเคราะห์ภาษาภาพพจน์ที่ปรากฏในเพลงลูกทุ่ง: กรณีศึกษาบทเพลงของนักร้องหญิง ต่าย อรทัย. สังคมศาสตร์วิชาการ, 10(3), 249-261.

พีรพงษ์ เคนทรภักดิ์, และโสภี อุ่นทะยา. (2564). กลวิธีทางภาษาในบทเพลงลูกทุ่งอีสานร่วมสมัย. Journal of Arts Management, 5(2), 442-457.

ภัทรพงศ์ สืบเพ็ง, ทิฆัมพร รัตนพิทักษ์, และกนกวรรณ วารีเขตต์. (2563). การศึกษาโวหารภาพพจน์ในบทประพันธ์เพลงของศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์รำไพพรรณี, 1(1), 30-40.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2552). พจนานุกรมศัพท์วรรณกรรมไทย. ราชบัณฑิตยสถาน.

วิเชียร เกษประทุม. (2558). หลักภาษาไทย (ฉบับสมบูรณ์). พ.ศ.พัฒนา.

สินีนาฏ วัฒนสุข. (2549). อุปลักษณ์แสดงอารมณ์รักในเพลงไทยสากลสำหรับวัยรุ่นไทย [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต]. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

สุจิตรา จงสถิตย์วัฒนา. (2548). เจิมจันทน์กังสดาล: ภาษาวรรณศิลป์ในวรรณคดีไทย. โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

Academy of Korean Studies. (1991). Encyclopedia of Korean culture. Academy of Korean Studies.

Baek, K. (2009). A comparison of korean ‘sarang’ and english ‘love’ in conceptual metaphor [Master's thesis]. Pusan National University.

Heo, J., Park, W., & Kim, S. (2012). Conceptualization of nunchi. Studies in Humanities, 33, 557-581.

Kang, H. (2018). Traits of high-context culture in Koreans’ communication. Discourse and Cognition, 25(2), 1-24.

Kim, J., & Chung, J. (2023). The aspect of rhetorics in IU’s song lyrics. Journal of the Korea Entertainment Industry Association, 17(4), 107-118.

Kwon, Y. (2014). Aspects of ‘love’ metaphors in Korean and English popular songs. Journal of Language Sciences, 21(4), 1-20.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The University of Chicago Press.

Lee, J. (2020). A study on LIFE IS A JOURNEY metaphor expressed in CCM. Korean Cultural Studies, 87, 341-364.

Maneepairoj, N. (2019). A comparative study on conceptual metaphors of love in Korean and Thai pop song. [Master's thesis]. Hanyang University.

Muir, J. A., Braudt, D. B., Swindle, J., Flaherty, J., & Brown, R. B. (2018). Cultural antecedents to community: An evaluation of community experience in the United States, Thailand, and Vietnam. City & Community, 17(2), 485-503.

Noh, J. (2009). Variation in conceptual metaphor related to life in English and Korean. The New Korean Journal of English Language & Literature, 51(4), 209-228.

Perrine, L. (1956). Sound and sense: An introduction to poetry. Harcourt, Brace & World.

Phan Thi Hong Ha. (2019). Conceptualization of love metaphor in Vietnamese and Korean language focusing on the illness metaphor. Journal of Korean Language Education, 14(1), 146-164.

Rukprakobkij, N. (2015). A study on metaphorical expression of Korean language and Thai language about ‘sad and joy’ [Doctoral dissertation]. Chonnam National University.

Umemura, M. (2018). A study on the shift within Korean culture on ‘love’ metaphor conceptualize: Focusing on the songs of Shin Seung Hun and Baek Ji Young. The Language and Culture, 14(3), 123-145.