Strategies Satiric Female in Songs of Thawa Rasitanu

Main Article Content

Mantana Khumklang

Abstract

The aim of this study was to study the strategies of using female satire language in songs of  Thanwa Rasitanu, 7 albums totaling 68 songs from 2009 to 2015. The strategies for using female satirical language in songs of Thanwa Rasitanu were found. satirical words are used which can be analyzed in 6 issues, namely, phrasing strategies for rhetorical questions; It is an unanswered question format with the intent to criticize the actions of women. and specifically address the shortcomings of stories between unfaithful couples. by appearing the words “Silk” and “How” in the context of the words to show in the form of questions that want to sarcastic women The tactic of using metaphorical words is to compare the female with the animal, the inhuman, the characters in the good paragraph. Including talking directly about the status of the person in society which uses an imaginary metaphor and understand the context from the story affecting male sex Such female sarcasm is therefore a power implication that communicates the desires of men for leadership, dignity and humanity. It also explains the social conditions of people of both sexes who are undeniably interrelated in their lives.


Tactics of using parody It is a mockery of a very violent woman. Refers to many types of women, both unfaithful, bad women, including women who flirt secretly stealing and stealing of other people. In addition, the words used to mock in the song of Thanwa Rasitanu also have a mockery of women that are animals such as eels, gold lizards, snakes. soil, etc., which mocking through these representations is considered mocking or deceitful as well. Strategies for using impact words which conveys that one party has the intent to convey to the other in the intention that they want to affect or pointing out the flaws and flaws of the female gender, which is viewed in a negative light on the wording that conveys the behavior mentioned and represents blaming women both implicitly and directly That is to say, the implicit example is the word "black heart", and direct slander such as "natural", etc. This is because it wants to convey the behavior and actions of a woman who is dishonest in love or is insecure in love. that's it It also shows Behavioral expressions of women flirting with other men or dissatisfied with the love that you have lead to being seen as bad and promiscuous


The sarcastic tactic of women in the song of Thanwa Rasitanu features a sarcastic sarcasm of negative feminine behavior that is not socially acceptable. by reiterating the behavior The evil of women is deception, selfishly teasing the feelings of men. dating multiple men and infidelity There is a sarcastic way of comparing women to animals and things. with a bad meaning consistent with the behavior of a woman and a sarcastic expression by bringing with negative connotations consistent with women's behavior and sarcastic tactics The language used to convey the meaning must be interpreted in contrast to the words and sarcastic use of the song of Thanwa Rasitanu. and meaning exactly as communicated resulting in emotional shock to the listener mixed with vocals the reverberation of the owner of the song It made the words of sarcasm look even more realistic.

Article Details

How to Cite
Khumklang, M. (2022). Strategies Satiric Female in Songs of Thawa Rasitanu. Journal of Association of Professional Development of Educational Administration of Thailand (JAPDEAT), 2(1), 49–82. retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/JAPDEAT/article/view/261265
Section
Academic Articles

References

เดชา ศิริภัทร. (2549). ปีนต้นงิ้ว. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: https://www.doctor.or.th/article/detail/3261. วันสืบค้น 8 กุมภาพันธ์ 2560.

ธนัณชัย สังห์มาตย์. (2557). ประเภทของการเปรียบเทียบ. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: https://www.gotoknow.org/posts/500905. วันสืบค้น 8 กุมภาพันธ์ 2560.

เบญจวรรณ มณีฉาย. (2537). สำนวนไทยโวหาร. กรุงเทพฯ: ภูมิบัณฑิตการพิมพ์.

พิชัยลักษณ์ ไชยวงค์. (2551). ทฤษฎีเจียมเนื้อ เจียมตัว. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: http://oknation.nationtv.tv. วันที่สืบค้น 18 กุมภาพันธ์ 2560

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.

วรเชษฐ โชคชัย. (2560). มายาหญิงร้อยเล่มเกวียน. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: https://www.gotoknow.org/posts/480688. วันสืบค้น 2 กุมภาพันธ์ 2560.

วิสาข์ อนุกูล. (2550). ความสัมพันธ์ระหว่างแรงจูงใจกับสภาพการปฏิบัติงานของพนักงานองค์การของสำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมสวัสดิการและสวัสดิภาพครูและบุคลากรทางการศึกษา. วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต คณะศึกษาศาสตร์. มหาวิทยาลัยรามคำแหง. ถ่ายเอกสาร

สมปอง สิมมา. (2557). โศกนาฏกรรมชีวิตตัวละครเอกหญิง: ศึกษาเปรียบเทียบวันทองในเสภาเรื่องขุนช้างขุนแผนกับเทสส์ ใน Tess of the D’Urbervilles. วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต คณะศึกษาศาสตร์. มหาวิทยาลัยรามคำแหง. ถ่ายเอกสาร

สังเวียน ไสว. (2554). สัตว์ป่าสงวน. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: https://sites.google.com/site/bv540107/. วันที่สืบค้น 8 กุมภาพันธ์ 2560

สันทัด จันทร์ขุน. (2549). การใช้คำ ภาษิต และโวหารในวรรณกรรมเพลงบอกของเพลงบอก สร้อย เสียงเสนาะ. สงขลา: มหาวิทยาลัยทักษิณ

อุมาภรณ์ สังขมาน. (2559). กลวิธีทางภาษาในวัจนกรรมเสียดสี เพื่อเสียดสี เพื่อสร้างความตลกขบขันของไทย. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์

Siamreptile. (2552). งูดิน. (ออนไลน์). แหล่งที่มา: http://www.siamreptile.com. วันที่สืบค้น 8 กุมภาพันธ์ 2560.