Thai English? Non-Thai English Lecturers’ Perceptions of Thai English and World Englishes

Main Article Content

Eric A. Ambele


The role of English as a medium of communication among diverse linguacultural users has resulted in a significant rise in the number of new Englishes. Using a semi-structured interview for data collection, this qualitative study investigates the perceptions of six foreign English lecturers at four universities in Thailand towards Thai English and its usage in the classroom and World Englishes-informed pedagogy. The qualitative content-based analysis revealed the participants’ mixed perceptions towards Thai English and its usage in the classroom. While most participants expressed likeness for Thai English, likewise World Englishes-informed pedagogy; nevertheless, some of them still maintained that Thai English is a ‘broken’, nonstandard variety of English. They further reported that accepting Thai English usage in the classroom might be a laissez-faire attitude that could hurt rather than assist Thai students to prepare for real-world exams during/after graduation since most, if not all students, will have to take high-stakes exams in English. These mixed perceptions implicate that enhancing English pluricentricity awareness and Thai English features in Thai education might foster Thai/other English(es) acceptability/likeability among (non)Thais in using English for their own specific needs and purposes.

Article Details

How to Cite
Ambele, E. A. (2022). Thai English? Non-Thai English Lecturers’ Perceptions of Thai English and World Englishes. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(2), 724–750. Retrieved from
Research Articles
Author Biography

Eric A. Ambele, Department of Western Languages and Linguistics, Faculty of Humanities and Social Sciences, Mahasarakham University, Thailand

A lecturer and researcher at the Department of Western Languages and Linguistics, Faculty of Humanities and Social Sciences, Mahasarakham University, Thailand. He holds a Ph.D. in Applied Linguistics with research interests in Global/World Englishes Issues and English Language Teaching, English as a Medium of Instruction, Teacher Education, Discourse Analysis, Sociolinguistics, Inter/Transcultural Communication and Innovative Research Methodology. ORCid ID: 0000-0003-2206-8746.


Ambele, E. A. & Boonsuk, Y. (2020). Voices of learners for Thai ELT classrooms: A wake-up call towards English as a lingua franca. Asian Englishes.

Ambele, E. A. & Boonsuk, Y. (2021). Thai tertiary learners’ attitudes towards their Thai English accent. PASAA, 61, 86-109.

Ambele, E. A. & Boonsuk, Y. (2022). Developing teachers’ global Englishes awareness through active learning activities: Insights from a Thai university context. In Fuad, A. & Bedrettin, Y. (Eds.), Global Englishes language teacher education. Routledge.

Akkakoson, S. (2019). Thai language learners' sense of English ownership. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 58, 235-262.

Baker, W. (2008) Intercultural awareness and intercultural communication through English: An investigation of Thai English language users in higher education. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Southampton.

Baker, W. (2012). English as a lingua franca in Thailand: Characterisations and implications. Englishes in Practice, 1, 18-27.

Bennui, P. (2017). Speaking Tinglish for professional communication: A reflection of Thai English used by tour guides along the Andaman Sea. Silpakorn University Journal of Social Sciences, Humanities, and Arts, 17(3), 233-266.

Boonsuk, Y., Ambele, E. A., & McKinley, J. (2021). Developing awareness of Global Englishes: Moving away from ‘native standards’ for Thai university ELT. System, 99, 102511.

Buripakdi, A. (2012). The marginalized positions of Thai professional writers on the global hegemony of English. Journal of Asian Pacific Communication, 22(1), 41-59.

Canagarajah, A. S. (2005). Reclaiming the Local in Language Policy and Practice. Abingdon: Routledge.

Chamcharatsri, P. B. (2013). Perception of Thai English. Journal of English as an International Language, 8(1), 21-36.

Choedchoo, K. (2015). English as a lingua franca elicited in ASEAN accents. International Journal of Management and Applied Science, 1(9), 119-124.

Cogo, A. & Dewey, M. (2011). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. Continuum.

Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2011). Research Methods in Education, (7th Ed.). Routledge.

Crystal, D. (2008). Two thousand million? English today, 24(1), 3-6.

Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.

De Swaan, A. (2013). Words of the world: The global language system. John Wiley & Sons.

D’Angelo, J. (2012). WE-informed EIL curriculum at Chukyo: Towards a functional, educated, multilingual outcome. Principles and practices of teaching English as an international language, 121-139.

Galloway, N. & Rose, H. (2015). Introducing Global Englishes. Abingdon: Routledge.

Galloway, N. & Rose., H. (2018). Incorporating global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal, 72(1), 3-14.

Hino, N. (2018). EIL education for the expanding circle: A Japanese model.


Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385-387.

Fang, F. & Ren, W. (2018). Developing students’ awareness of global Englishes. ELT Journal, 72(4), 384-394.

Kirkpatrick, A. (2014). Redesigning the Linguistic Ecology of Southeast Asia: English and/or Local Languages? Journal of English Studies, 9, 8-28.

Matsuda, A., & Friedrich, P. (2012). Selecting an instructional variety for an EIL curriculum. Principles and practices of teaching English as an international language, 25, 17-28.

McKay, S. L., & Brown, J. D. (2015). Teaching and assessing EIL in local contexts around the world. Routledge.

McKenzie, R. M. (2010). The social psychology of English as a global language: Attitudes, awareness and identity in the Japanese context. London: Springer

McArthur, T. (2001). World English and world Englishes: Trends, tensions, varieties, and standards. Language teaching, 34(1), 1-20.

Miles, M., Huberman, M. & Saldaña, J. (2014) Qualitative data analysis: A methods sourcebook, 3rd edn. Sage.

Modiano, M. (2009). EIL, native-speakerism and the failure of European ELT. English as an international language: Perspectives and pedagogical issues, 58, 80.

Rajprasit, K., & Marlina, R. (2019). An attempt to raise Thai students’ awareness of World Englishes in a General English Program. Indonesian JELT: Indonesian Journal of English Language Teaching, 14(1), 19-34.

Ren, W. (2014). Can the expanding circle own English? Comments on Yoo’s “Nonnative teachers in the expanding circle and the ownership of English. Applied Linguistics, 35(2), 208–212.

Rogers, U. (2013). Thai English as a variety. [Unpublished doctoral dissertation]. Arizona State University.

Rose, H. & Galloway, N. (2019). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press.

Richards, K. (2003). Qualitative inquiry in TESOL. Palgrave Macmillan.

Jindapitak, N. & Teo, A. (2011). Linguistic and cultural imperialism in English language education in Thailand. Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University, 3(2), 10-29.

Jindapitak, N. & Teo, A. (2012). Thai tertiary English majors attitudes towards and awareness of World Englishes. Journal of English Studies, 7, 74-116.

Jenkins, J. (2009). World Englishes. 2nd (ed.) Routledge.

Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.

Prakaiborisuth, P., & Trakulkasemsuk, W. (2015). Attitudes of Thai university students towards ASEAN Englishes. Proceedings of the 7th International Conference on Humanities and Social Sciences “ASEAN 2015: Challenges and Opportunities” (pp. 62-74). 26-7th-international-conference-on-humanities-and-social-sciences.

Patton, M. Q. (2002). Qualitative evaluation and research methods (3rd ed.). Sage Publications, Inc.

Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge.

Pingkarawat, N. (2009). Relative clauses in Thai English. Asian Englishes, 12(2), 4-33.

Phuengpitipornchai, K., & Teo, A. (2021). Thai English, acceptable or just likable? A study of foreign tourists’ perception of Thai English. Journal of Studies in the English Language, 16(1), 86–118.

Saengboon, S. (2015). An exploratory study of Thai university students’ understanding of World Englishes. English Language Teaching, 8(11), 131-154.

Selvi, A. F. (2020). Qualitative content analysis. In J. McKinley, & H. Rose (Eds.), The Routledge handbook of research methods in applied linguistics (pp. 440-452). Routledge.

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.

Sifakis, N. C. (2019). ELF awareness in English language teaching: Principles and processes. Applied linguistics, 40(2), 288-306.

Tagliamonte, S. A. (2011). Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation, 39, John Wiley & Sons.

Tarrayo, V. N., Ulla, M. B., & Lekwilai, P. (2021). Perceptions toward Thai English: A study of university English language teachers in Thailand. Critical Inquiry in Language Studies, 18(4), 374-397.

Trakulkasemsuk, W. (2012). Thai English. In Ee-Ling, Low & Azirah, Hashim (Eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language in use (pp. xiv-394). John Benjamins.

Weerachairattana, R., Duan, J., & Buripakdi, A. (2019). World Englishes in Expanding Circle: Views from university students in Thailand and China. Journal of Studies in the English Language, 14(1), 125-181.

Ying Ying, T., & Castelli, C. (2013). Intelligibility and attitudes: How American English and Singapore English are perceived around the world. English World-Wide, 34(2), 177-201.