Frequency Analysis, Distribution, and Coverage of Academic Words in Materials Science Research Articles: A Corpus-Based Study

Main Article Content

Chariya Prapobratanakul

Abstract

This study explored words in materials science research articles using New Academic Word List (NAWL) and New General Service List (NGSL) created by Browne at al. (2013) as reference lists. The objectives of this research were to explore the frequency and coverage of the NAWL and the NGSL in materials science research articles and identify frequently occurring academic words in materials science research articles that were not included in the NAWL and the NGSL. The corpus used for the analysis was compiled from 115 research articles published in five international journals related to the field of materials science. The findings revealed that the coverage of the NAWL words in the corpus of the present study was at 6.18 percent, together with the NGSL, the cumulative coverage of both word lists in the corpus of the present study was at 75.97 percent, and that there were 356 content words which did not appear in both the NAWL and the NGSL but did occur frequently in the corpus of materials science research articles. The pedagogical implications of these findings are discussed in relation to teaching academic vocabulary to EFL learners of materials science who read and publish academic articles in English.

Article Details

How to Cite
Prapobratanakul, C. (2024). Frequency Analysis, Distribution, and Coverage of Academic Words in Materials Science Research Articles: A Corpus-Based Study. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 17(2), 793–813. Retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/LEARN/article/view/274161
Section
Research Articles
Author Biography

Chariya Prapobratanakul, Chulalongkorn University Language Institute, Thailand

a lecturer at Chulalongkorn University Language Institute, Thailand. She holds a Ph.D. in English as an International Language from Chulalongkorn University, Thailand. Her research interests include Second Language Acquisition, and English for Specific and Academic Purposes.

References

Anthony, L. (2023). AntConc (Version 4.2.4) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. https://www.laurenceanthony.net/software

Bauer, L. & Nation, P. (1993). Word families. International Journal of Lexicography, 6(4), 253-279. https://doi.org/10.1093/ijl/6.4.253

Browne, C., Culligan, B. & Phillips, J. (2013). The New Academic Word List. Retrieved from http://www.newgeneralservicelist.org.

Browne, C., Culligan, B. & Phillips, J. (2013). The New General Service List. Retrieved from http://www.newgeneralservicelist.org.

Bunyarat, P. (2020). A corpus-based study of specialized vocabularies in industrial work for developing industrial word lists of English for science and technology class. Journal of Language and Culture, 39(2), 122-151. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JLC/article/view/248689

Callister, W. D. & Rethwisch D. G. (2018). Materials science and engineering: An introduction. 10th Ed. Wiley.

Carter, G. F. & Paul D. E. (1991). Materials Science and Engineering. ASM International: Materials Park, Ohio.

Chanasattru, S. & Tangkiengsirisin, S. (2016). Developing of a high frequency word list in social sciences. Journal of English Studies, 11, 41-87. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jsel/article/view/73309

Chen, Q. & Ge, G. (2007). A corpus-base lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs). English for Specific Purposes, 26, 502-514. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.04.003

Cobb, T. Compleat Lexical Tutor (Version 4.0) [Computer Software]. https://www.lextutor.ca/cgi-bin/tl_compare/

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238. https://doi.org/10.2307/3587951

Evans, S. & Morrison, B. (2018). Adjusting to higher education in Hong Kong: the influence of school medium of instruction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(8), 1016-1029. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1228600

Gilmore, A., & Millar, N. (2018). The language of civil engineering research articles: A corpus-based approach. English for Specific Purposes, 51, 1-17. https://doi.org/10.1016/j.esp.2018.02.002

Hyland, F. (2016). Challenges faced by second language doctoral student writers in Hong Kong and their writing strategies. Australian Review of Applied Linguistics, 39(2), 158-180. http://dx.doi.org/10.1075/aral.39.2.04hyl

Hyland, K. & Tse, P. (2007). Is there an “academic vocabulary”? TESOL Quaterly, 41(2), 235-253. https://www.jstor.org/stable/40264352

Ibrahim, E., Shah, M., Abudukeremu, M. (2018). A corpus-based lexical study of the frequency, coverage and distribution of academic vocabulary in Islamic academic research articles. The Journal of Social Sciences Research, Special Issue 2, 570-577. https://ideas.repec.org/a/arp/tjssrr/2018p570-577.html

Khamkhien, A. (2016). Structural patterns and linguistic features of research articles on applied linguistics: Evidence from introduction sections to methods section. Journal of Linguistics and Language Teaching, 7, 11-37. https://linguisticsandlanguageteaching.blogspot.com/2016/07/blog-post.html

Laosrirattanachai, P. & Laosrirattanachai, P. (2021). Applying lexical profiling to construct technical word lists for Thai tourist guides. PASAA: A Journal of Language Teaching and Learning, 62(1), 61-91. https://www.culi.chula.ac.th/Images/asset/pasaa_journal/file-4-45-tluq36161081.pdf

Laosrirattanachai, P. & Ruangjaroon, S. (2021). Corpus-based creation of tourism, hotel and airline business word lists. LEARN Journal, 14(1), 50-86. https://so04.tcithaijo.org/index.php/LEARN/article/view/248677

Laufer, B. (1989). What percentage of lexis is essential for comprehension. In Lauren, C. and Nordman, M. (Eds), From humans thinking to thinking machines. Multilingual Matters (pp. 316-23).

Lin, L., Morrison, B. (2021). Challenges in academic writing: Perspectives of Engineering faculty and L2 postgraduate research students. English for Specific Purposes, 63, 59-70. https://doi.org/10.1016/j.esp.2021.03.004

Mozaffari, A. & Moini, R. (2014). Academic words in educational research articles: A corpus-based study. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 98, 1290-1296. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.545

Nation, I. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? The Canadian Modern Language Review, 63(1), 59-82. https://doi.org/10.3138/cmlr.63.1.59

O’Shea, J. (2024). Function word lists. https://semanticsimilarity. wordpress.com /function-word-lists/

Phothongsunan, S. (2016). Thai university academics’ challenges of writing for publication in English. Theory and Practice in Language Studies, 6(4), 681-685. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0604.04

SCImago, (2023). SJR — SCImago Journal & Country Rank [Portal]. https://www.scimagojr.com

Shabani, M. B. & Tazik, K. (2014). Coxhead’s AWL across ESP and Asian EFL journal research articles (RAs): A corpus-based lexical study. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 98, 1722-1728. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.599

Vongpumivitch, V., Huang, J. & Chang, Y. (2009). Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics research papers. English for Specific Purposes, 28, 33-41. https://doi.org/10.1016/j.esp.2008.08.003

Xodabande, I. & Xodabande, N. (2020). Academic vocabulary in psychology research articles: A corpus-based study. MAXTESOL Journal, 44(3), 1-21. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1310955.pdf

West, M. P. (1953). A general service list of English words: With semantic frequencies and a supplementary word-list for the writing of popular science and technology. Longman Green.