Same-Turn Self-Repair in Decision-Making Tasks: A Conversation Analysis of Thai EFL Group Discussions
Main Article Content
Abstract
Self-repair is regarded as evidence of the development of spoken language, and this forms an important component of an individual’s interactional competence (Gass & Selinker, 2008; Wong & Waring, 2020). However, most previous research in the Thai context has focused on students’ use of form-focused correction and corrective feedback from teachers, leading to insufficient insights into student self-repair in meaningful interactions. The present study thus investigates same-turn self-initiated self-repair (SISR) in a group decision-making task undertaken in an English language lesson involving 15 Thai undergraduate students. This employs Schegloff’s (2013) ten repair operations framework within a sequential microanalysis of conversation analysis (CA) methodology suggested by Wong and Waring (2020). The dataset comprises three hours of video of a classroom discussion task carried out by five groups of students. Overall, 129 instances of same-turn SISR were seen. These were used as an interactional resource to maintain progressivity, reasoning and task alignment. Additionally, the study shows how replacing is used to improve lexical accuracy and conceptual clarity, searching is used as a marker of lexical awareness and turn-holding, and recycling is a strategy for emphasis and fluency. Sparingly but strategically adopted, inserting is used to add precision and expand arguments, while aborting is deployed as a strategy for reformulation and group alignment. The findings offer insights into the relationship between linguistic and social dynamics within a specific decision-making discussion task, and this has implications for English as a foreign language (EFL) instruction in Thailand. Pedagogically, this study underscores the importance of teaching same-turn self-repair strategies to students for use in self-monitoring in high-stakes conversations. The research also compliments prior CA literature on same-turn SISR in a specific task, as well as literature applying Schegloff’s framework to Thai students’ use of repair strategies.
Article Details
References
Agustin, M. P. D., Tandoc Jr., J. P., & Eustaquio, Ma. T. L. (2024). Self-initiated repair strategies of learners of English as a second language. International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS) VIII (XII), 1858-1871. https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2024.8120159
Alharbi, J. M. (2023). Linguistic features of self-repair strategies of Arab speakers of English language. Technium Social Sciences Journal, 46, 342-354. https://doi.org/10.47577/tssj.v46i1.9337
Beshir, M., & Yigzaw, A. (2022). Students’ self‑repair in EFL classroom interactions: Implications for classroom dynamics. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7(26), 1-15.
https://doi.org/10.1186/s40862-022-00153-6
Brouwer, C. E. (2003). Word searches in NNS-NS interaction:
Opportunities for language learning? The Modern Language Journal, 87(4), 534–545. https://doi.org/10.1111/1540-4781.00206
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Carroll, D. (2004). Restarts in novice turn beginnings: Disfluencies or interactional achievements? In R. Gardner & J. Wagner (Eds.), Second language conversations (pp. 201–221). Continuum.
Chen, M. H., & Ye, S. X. (2022). Extending repair in peer interaction: A conversation analytic study. Frontiers in Psychology, 13, 1-13. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.926842
Choopool, P., & Sinwongsuwat, K. (2017). Effectiveness of form-focused
repairs in improving low-proficiency learners’ speaking performance. Veridian E-Journal, Silpakorn University (Humanities, Social Sciences and arts), 10 (4), 458-472.
Duklim, B. (2023). Students’ preferences regarding the techniques of oral corrective feedback in a tertiary institution. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 22 (1), 39-405. https://doi.org/10.26803/ijlter.22.1.22
Emrani, F., & Hooshmand, M. (2019). A conversation analysis of self-
initiated self-repair structures in advanced Iranian EFL learners. International Journal of Language Studies, 13(1), 57-76.
Fox, B. A., Hayashi, M., & Jasperson, R. (1996). Resources and repair: A cross-linguistic study of syntax and repair. In E. Ochs, E. A. Schegloff, & S. A. Thompson (Eds.), Interaction and Grammar (pp. 185–237). Cambridge University Press.
Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd ed.). Routledge.
Hall, J. K. (2007). Redressing the roles of correction and repair in research on second and foreign language learning. The Modern Language Journal, 91(4), 511-526. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00619.
Hall, J. K. (2018). From L2 interactional competence to L2 interactional repertoires: reconceptualising the objects of L2 learning. Classroom Discourse, 9(1), 25-39. https://doi.org/10.1080/19463014.2018.1433050
Hall, J. K., Hellermann, J., & Pekarek Doehler, S. (eds.) (2011). L2 Interactional Competence and Development. Multilingual Matters.
https://doi.org/10.21832/9781847694072
Hellermann, J. (2009). Looking for evidence of language learning in practices for repair: A case study of self-initiated self-repair by an adult learner of English. Scandinavian Journal of Educational Research, 53(2), 113–132.
https://doi.org/10.1080/00313830902757550
Heritage, J. (1984). A change-of-state token and aspects of its sequential
placement. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 299-345). Cambridge. University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511665868.020
Heritage, J., & Clayman, S. (2010). Talk in action: Interactions, identities, and institutions. Wiley-Blackwell.
Jefferson, G. (1974). Error correction as an interactional resource. Language in Society, 3(2), 181-199.
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13–31). John Benjamins Publishing Company.
Kampittayakul, T. (2018). The Role of translanguaging in improving Thai learners’ interactional competence in dyadic English as a Foreign
Language tutorial sessions. PASAA, 56, 80-111.
https://digital.car.chula.ac.th/pasaa/vol56/iss1/5
Kasper, G. (1985). Repair in foreign language teaching. Studies in Second Language Acquisition, 7(2), 200–215. https://doi.org/10.1017/S0272263100005374
Kaur, J. (2011). Raising explicitness through self-repair in English as a lingua franca. Journal of Pragmatics, 43(11), 2704–2715.
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.012
Kim, D. R. (2020). Emergence of proactive self-initiated self-repair as an indicator of L2 IC development. Applied Linguistics, 41(6), 901–921. https://doi.org/10.1093/applin/amz047
Kitzinger, C. (2013). Repair. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.) The Handbook of Conversation Analysis (pp. 229–256). Wiley-Blackwell.
Kongsom, T. (2016). The impact of teaching communication strategies on English speaking of engineering undergraduates. PASAA, 51, 38-69.
Koshik, I., & Seo, M.-S. (2012). Word (and other) search sequences initiated by language learners. Text & Talk, 32(2), 167–189.
https://doi.org/10.1515/text-2012-0009
Kurhila, S. (2006). Second language interaction. John Benjamins.
Lerner, G. H. (2002). Turn-sharing: The choral co-production of talk-in-interaction. In Celia E. Ford, Barbara A. Fox, Sandra A. Thompson, (Eds.), The Language of Turn and Sequence (pp. 225–257). Oxford University Press.
Lerner, G. H. (2004). On the place of linguistic resources in the organization of talk-in-interaction: Grammar as action in prompting a speaker to elaborate. Research on Language and Social Interaction, 37(2), 151-184.
https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi3702_3
Lerner, H., & Kitzinger, C. (2007). Extraction and aggregation in the
repair of individual and collective self-reference. Discourse Studies, 9(4), 526-557. https://doi.org/10.1177/1461445607079165?urlappend=%3Futm_source%3Dresearchgate.net%26utm_medium%3Darticle
Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to Conversation Analysis. Continuum.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37-66. https://doi.org/10.1017/S0272263197001034
Macbeth, D. (2004). The relevance of repair in classroom correction. Language in Society, 33(5), 703-736. https://doi.org/10.1017/S0047404504045038
Mayi, L. (2014). Doing repair in native-non-native talk: A conversation analytic study of Thai-English interaction. Rangsit Journal of Educational Studies (RJES), 1(2), 18-31. https://doi.org/10.14456/rjes.2014.9
McHoul, A. (1990). The organization of repair in classrooms. Language in Society, 19, 349–377. https://doi.org/10.1017/S004740450001455X
Noom-Ura, S. (2013). English-teaching problems in Thailand and Thai teachers' professional development needs. English Language Teaching, 6(11), 139-147. https://doi.org/10.5539/elt.v6n11p139
Pekarek Doehler, S. (2019). On the nature and the development of L2 interactional competence: State of the art and implications for praxis. In R. Salaberry & S. Kunitz (Eds.), Teaching and testing L2 interactional competence: Bridging theory and practice (pp. 25–59). Routledge.
Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In M. Atkinson, & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 57-101). Cambridge University Press.
Rad, N. F., & Rabani, K. (2023). Uncovering Iranian EFL learners’ repair operations’ employment in story-retelling. Studies in Pragmatics and Discourse Analysis, 4(2), 1-14. https://doi.org/10.48185/spda.v4i2.811
Rieger, C. L. (2003). Repetitions as self-repair strategies in English and
German conversations. Journal of Pragmatics, 35(1), 47-69.
https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)00060-1
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics
for the organization of turn-taking for conversation. Language,
(4), 696–735.
https://doi.org/10.17323/1728-192X-2015-1-142-202
Schegloff, E. A. (1979). The relevance of repair to syntax-for-conversation.
In T. Givon (Ed.), Syntax and Semantics 12: Discourse and Syntax (pp. 261-286). New York: Academic Press. https://doi.org/10.1163/9789004368897_012
Schegloff, E. A. (1987). Recycled turn beginnings: A precise repair
mechanism in conversation’s turn-taking organization. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk and social organization (pp. 70–85). Multilingual Matters.
Schegloff, E. A. (1992). Repair after next turn: The last structurally provided
defense of intersubjectivity in conversation. American Journal of Sociology, 97(5), 1295-1345. https://psycnet.apa.org/doi/10.1086/229903
Schegloff, E. A. (1997). Third turn repair. In G. R Guy, C. Feagin, D.
Schiffrin, & J. Baugh (Eds.), Toward a social science of language: Papers in honor of William Labov, Vol. 2. Social interaction and discourse structures (pp. 31–40). John Benjamins.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis 1. Cambridge University Press.
Schegloff, E. A. (2013). Ten operations in self-initiated, same-turn repair. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 41–70). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511757464.002
Schegloff, E. A. & Sacks, H. (1973). Opening up closings. Semiotica, 8(4), 289-327. https://doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289?urlappend=%3Futm_source%3Dresearchgate.net%26utm_medium%3Darticle
Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53(2), 361-382. https://doi.org/10.2307/413107
Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Language Learning Monograph Series. Wiley-Blackwell.
Stephens, O. S., & Sanderson. I. J. (2019). The recast: Frequency and effectiveness in EFL communicative language schools in Thailand. THAITESOL Journal, 32(2), 1–16. https://so05.tci-thaijo.org/index.php/thaitesoljournal/article/view/229322
Tantiwich, K., & Sinwongsuwat, K. (2021). Thai university students’ problems of language use in English conversation. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 14(2), 598–626. retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/LEARN/article/view/253282
Ulla, M. B., Bucol, J. L., and Dechatiwongse Na Ayuthaya, P. (2022). English language curriculum reform strategies: The impact of EMI on students’ language proficiency. Ampersand, 9, 1-8.
https://doi.org/10.1016/j.amper.2022.100101
Walsh, S. (2011). Exploring classroom discourse: Language in action. Routledge.
Waring, H. Z. (2008). Using explicit positive assessment in the language classroom: IRF, feedback, and learning opportunities. Modern Language Journal, 92(4), 577-594.
https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00788.x
Wilkinson, S., & Weatherall, A. (2011). Insertion repair. Research on Language
and Social Interaction, 44(1), 65-91. https://doi.org/10.1080/08351813.2011.544136
Wong, J., & Waring, H. Z. (2020). Conversation analysis and second
language pedagogy: A guide for ESL/EFL teachers (2nd ed.). Routledge.
Zeng, S. (2019). A three-dimensional classification system of second language self-repair. Theory and Practice in Language Studies, 9(8), 917-928. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0908.04
Zhang, Q. (2022). A study on the phenomenon of anaphoric correction in college students’ English conversation. Applied Mathematics and Nonlinear Sciences, 8(2), 1-11. http://dx.doi.org/10.2478/amns.2021.2.00289