The Identity of Pak Kret District, Nonthaburi Province through English Communication
Main Article Content
Abstract
The objectives of this research were to 1) study the perception of identity of Pak Kret District, Nonthaburi province and 2) communicate such identity in English. The qualitative data was collected through studying related materials exploring the area, in-depth interviews with three groups of people: three direct responsible officers who were key informants of the district, twenty foreign tourists and three Thai Tourist guides. A content analysis was used to analyze the qualitative data. The main findings of the study were the following: 1) The history of KohKret, which was caused by the digging of canal, KlongLakdret in the King Taisra reign of Ayuddhaya in 1722. In the reign of King Taskin the great, the group of Mon refugees fleeing from Myanmar settled down on this land forming Mon communities and cultures. The Mon pottery was well known and Mor Nam Lai Vichit becomes the identity of Nonthaburi province. Raman Songkran festival was unique and famous as well as orginal Mon KhaoChae. 2) The presentation of the identity of Pak Kret District in English covers four items: 1) The history of Wat PoramaijikawasWorawihan which contains the oldest Mon Buddhist scripture in Thailand including the Jadiiang, the landmark of KohKret2) Kwan a mann, the earthware village. 3) Raman Songkran Festival and 4) original KhaoChae.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ปรากฏในวารสารนี้ เป็นความรับผิดชอบของผู้เขียน ซึ่งสมาคมนักวิจัยไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยเสมอไป การนำเสนอผลงานวิจัยและบทความในวารสารนี้ไปเผยแพร่สามารถกระทำได้ โดยระบุแหล่งอ้างอิงจาก "วารสารสมาคมนักวิจัย"
References
สภานิติบัญญัติแห่งชาติ. (ออนไลน์). วัฒนธรรม: วิถีชีวิต และภูมิปัญญาชุมชนเกาะเกร็ด. คณะกรรมาธิการการศาสนา ศิลปะ วัฒนธรรมและการท่องเที่ยว สภานิติบัญญัติแห่งชาติ.
กฎบัตรสมาคมแหงประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (ออนไลน์). สืบค้นเมื่อ 23 มีนาคม 2568, จาก https://image.mfa.go.th/mfa/0/OcXc7u4THG/migrate_directory/other-20130528-092411-875705.pdf.
กฎบัตรระหว่างประเทศว่าด้วยเรื่องการท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม. (ออนไลน์). สืบค้นเมื่อ 25 มีนาคม 2568, จาก http://www.icomosthai.org/charters/tourism.pdf.
ครูไทยเพื่อศิษย์. (2554). ปัจจัยด้านอัตลักษณ์ทรัพยากรท่องเที่ยวที่มีผลต่อความสำเร็จในการจัดการการท่องเที่ยวหมู่บ้านช้างบ้านตากลาง จังหวัดสุรินทร์, วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต คณะการจัดการท่องเที่ยวและการโรงแรม มหาวิทยาลัยมหาสาคาม.
โชติกา ศรีประเสริฐ. (2554). กระบวนการออกแบบอัตลักษณ์. [ออนไลน์]. แหล่งที่มา: http://chotika51-thesis.blogspot.com/2011/07/blog-post_31.html.
วิลัยพร สาคริก. (25450.) การสื่อความหมายและการรับรู้เอกลักษณ์ เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวของชุมชนหัวหิน. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย/กรุงเทพฯ.
ทิดกร สอนภาษา. (2551). ภาษาไทยขัดใจปูเอกลักษณ์-อัตลักษณ์. คม ชัด ลึก City life. คมชัดลึก, 445.
Goffman, E. (1963). Stigma. Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Penguin Books.
ICOMOS. (2011). กฎบัตรอิโคโมส ว่าด้วยการสื่อความหมายและการนําเสนอ แหล่งมรดกวัฒนธรรม. (Online) สืบค้นจาก http://icomosthai.org/charters/Ename%20Charter%20_Thai.pdf วันที่ 11 สิงหาคม 2562.
Hall, S., & du Gay, P. (1996). Questions of Cultural Identity. London: Sage Publications.
Littlejohn, S. & Foss, K., (2008). Theories of Human Communication March 2011 Publisher: WavelandISBN: 978-1-57766-706-3.
Ashmore, R.D., et al. (2004). An Organizing Framework for Collective Identity: Articulation and Significance of Multidimensionality January 2004Psychological Bulletin, 130(1), 80-114.
Peter, P. J., & Olson, J. C. (2010). Consumer Behavior and Marketing Strategy. McGraw-Hill Irwin.
Translates in Thai Reference
Association of Southeast Asian Nations Charter. (online). Retrieved March 23, 2025, from https://image.mfa.go.th/mfa/0/OcXc7u4THG/migrate_directory/other-20130528-092411-875705.pdf.Z. (in Thai)
ICOMOS. (2011). ICOMOS Charter on the Interpretation and Presentation of Cultural Heritage. (Online) Retrieved from http://icomosthai.org/charters/Ename%20Charter%20_Thai.pdf on 11 August 2019. (in Thai)
Thai teachers for students. (2011). Factors of tourism resource identity affecting the success of tourism management in Ban Ta Klang Elephant Village, Surin Province. Master of Arts Thesis, Faculty of Tourism and Hotel Management, Maha Sarakham University. (in Thai)
National Legislative Assembly. (Online). Culture: Way of life and wisdom of the Koh Kret community, Committee on Religion, Arts, Culture and Tourism, National Legislative Assembly. Retrieved on 23 March 2025 from. (in Thai).
International Charter on Cultural Tourism. (Online). Retrieved March 25, 2025, from http://www.icomosthai.org/charters/tourism.pdf. (in Thai).
Sakrik, W. (2002). Communication and identity recognition to promote tourism in the Hua Hin community. Chulalongkorn University/Bangkok. (in Thai).
Sriprasit, C. (2011). Identity design process. [Online]. Source: http://chotika51-thesis.blogspot.com/2011/07/blog-post_31.html. (in Thai).
Sonphasa, T. (2008). Thai language is not pleasing to Pu Ekkalak-Identity. Kom Chad Luek City life. Kom Chad Luek, 445. (in Thai).