คำแสดงโภชนลักษณ์ในตำราอาหารไทย: ศึกษาใน “ตำรากับเข้า” ของหม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์

ผู้แต่ง

  • ภาสพงศ์ ผิวพอใช้ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี

คำสำคัญ:

คำแสดงโภชนลักษณ์, ตำราอาหารไทย, หม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์

บทคัดย่อ

          บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาคำแสดงโภชนลักษณ์หรือคำศัพท์การประกอบอาหารที่ปรากฏในตำราอาหารชื่อว่า “ตำรากับเข้า” ของหม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์(บุนนาค) ซึ่งพิมพ์ในปี รศ. 109 ตรงกับพุทธศักราช 2433 และถือว่าเป็นตำราอาหารรวมเล่มเล่มแรกของไทย ผลการศึกษาพบว่า “ตำรากับเข้า” ของหม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์ ปรากฏคําแสดงโภชนลักษณ์จำแนกออกได้ 4 กลุ่มหลัก ได้แก่ กลุ่มคําแสดงโภชนลักษณ์เกี่ยวกับประเภทอาหาร กลุ่มคําแสดงโภชนลักษณ์เกี่ยวกับอุปกรณ์เครื่องครัว กลุ่มคําแสดงโภชนลักษณ์เกี่ยวกับเครื่องปรุงอาหาร และกลุ่มคำแสดงโภชนลักษณ์การทำให้อาหารสุก ทั้งนี้คำแสดงโภชนลักษณ์ดังกล่าว ยังสะท้อนให้เห็นวัฒนธรรมต่าง ๆ ของคนไทย โดยเฉพาะการรับประทานอาหารซึ่งพบว่าในสมัยรัชกาลที่ 5 และสมัยปัจจุบันยังคงมีความคล้ายคลึงกัน อย่างไรก็ดี วัตถุดิบในการประกอบอาหาร อาทิ สัตว์บางชนิดที่ในอดีตใช้ประกอบอาหาร แต่ในปัจจุบันกลับไม่นิยมมากนัก ได้แก่ ตะพาบน้ำ ตัวอ้น ตัวแย้ นอกจากนี้ “ตำรากับเข้า” ยังสะท้อนให้เห็นว่าคนไทยมีภูมิปัญญาด้านการปรุงรสอาหาร ภูมิปัญญาด้านการแต่งกลิ่น ภูมิปัญญา ด้านการใช้พืชสมุนไพรในการปรุงอาหาร และภูมิปัญญาด้านการคะเนเวลาในการประกอบอาหาร คนไทยสามารถประสมและจับคู่วัตถุดิบต่าง ๆ หรือประเภทของอาหารจานต่าง ๆ เพื่อให้ได้องค์ประกอบในการรับประทานที่ดียิ่งขึ้น ทั้งในอาหารหนึ่งอย่างหรืออาหารหลายชนิดในหนึ่งสำรับ นอกจากนี้ยังมีการติดต่อสื่อสารหรือมีความสัมพันธ์กับชาวต่างชาติจึงก่อให้เกิดแลกเปลี่ยนหรือการแพร่กระจายทางวัฒนธรรม มีการผสมผสานระหว่างอาหารไทยกับอาหารชาติอื่น ๆ หรือมีการปรับอาหารชาติอื่น ๆ มาเป็นอาหารไทยด้วย

เอกสารอ้างอิง

จุฑารัตน์ นามวงษ์ และภาสพงศ์ ผิวพอใช้. (2562). คำกริยาการีตเกี่ยวกับการประกอบอาหาร: ศึกษาจากตำรากับเข้าของหม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์. ใน เอกสารสืบเนื่องจากการประชุมวิชาการและนำเสนอผลงานวิจัยระดับชาติและนานาชาติ ด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ครั้งที่ 10 (หน้า 803-814) วันที่ 29 มีนาคม 2562 ณ อาคารศรีจุฑาภา. มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา.

เปรม สวนสมุทร. (2560). ตำรับชาววัง : นวัตกรรมแห่งโภชณียประณีต Tam Rap Chao Wang : Innovation of the Food Refinement. วารสารวิชาการนวัตกรรมสื่อสารสังคม, 5(2), 153-164.

ภาสพงศ์ ผิวพอใช้. (2560). การศึกษาคำแสดงโภชนลักษณ์ในตำราอาหารไทย : ศึกษาจากตำราแม่ครัวหัวป่าก์ของท่านผู้หญิงเปลี่ยน ภาสกรวงศ์. วารสารศิลปศาสตร์, 13(2), 138-165.

ภาสพงศ์ ผิวพอใช้. (2563). รายงานการวิจัยเรื่องคำแสดงโภชนลักษณ์ในอาหารไทยและลาว: การศึกษาเปรียบเทียบ สำนักงานส่งเสริมบริหารงานวิจัย บริการวิชาการและทำนุบำรุงศิลปวัฒนธรรม. อุบลราชธานี: มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 7 รอบ 5 ธันวาคม 2554. กรุงเทพมหานคร: ราชบัณฑิตยสถาน.

สุนันท์ อัญชลีนุกูล. (2550). คำแสดงโภชนลักษณ์ในตำราอาหารของ ม.ล. เติบ ชุมสาย และในตำราอาหารเว็บไซต์ปลาแดกดอทคอม. ใน รวมบทความวิจัย ยำใหญ่ใส่สารพัด: วัฒนธรรมอาหารไทย-เทศ. คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

สุนันท์ อัญชลีนุกูล. (2551). หลากมิติคำแสดงโภชนลักษณ์ในตำราอาหารไทย อังกฤษ ฝรั่งเศส. วารสารอักษรศาสตร์, ฉบับพิเศษ(2551), 251-277.

หม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์. (2433). ตำรากับเข้า. กรุงเทพมหานคร: โรงพิมพ์วัชรินทร์.

Hanuman, T. K. (2016). ตำรับ “ไก่ผะแนง” จากตำราอาหารที่เก่าสุดในสยาม. เรียกใช้เมื่อ 31 มิถุนายน 2561 จาก https://thaifoodmaster.com/thai_food_recipes-th/thai_curry_recipes-th/9304?lang=th#.X8ZPTM

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

04/26/2021

รูปแบบการอ้างอิง

ผิวพอใช้ ภ. . (2021). คำแสดงโภชนลักษณ์ในตำราอาหารไทย: ศึกษาใน “ตำรากับเข้า” ของหม่อมซ่มจีน ราชานุประพันธ์. วารสารมานุษยวิทยาเชิงพุทธ, 6(4), 451–468. สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/JSBA/article/view/247256

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิชาการ