EFL Education Policy Implementation: A Look at English Classroom Instructional Focuses
Main Article Content
Abstract
Due to the impacts of globalization and modern technologies, most countries have developed the quality of English language education in a form of core curriculum innovation. However, success of the innovation is not determined by the innovative policies but the crucial stage of curriculum implementation. This research was conducted using descriptive micro-analysis of classroom interactions, to identify English pedagogical focuses in a Thai classroom, and to examine the extent to which the classroom instructional focuses were congruent with the expected learning outcomes prescribed in Thailand’s latest reformed EFL core curriculum. An EFL class, consisting of 37 students, in a public secondary school in Thailand was selected as the site for data collection. A corpus of six hours of EFL lessons was analyzed. The results showed that form-focused instructional exchanges occurred most frequently, whereas only a few meaning-focused and form-meaning-focused instructional exchanges were found. The form-meaning focused instructional exchanges were found to provide opportunities for the students to use English to express personal meaning, rather than just as a language drill. However, there was a large gap between English used for communication in the classroom and the four strands of learning expectation prescribed in the core curriculum. To close the gap, pre-service and in-service teachers should be trained not to place too much emphasis on language form, but to integrate an understanding of linguistic and cultural diversities between English and the local language, and to stimulate learners’ awareness of common life skills that can be shared among different subject areas.
Article Details
References
Canh, L.V., & Barnard, R. (2009). Curricular innovation behind closed classroom doors: A Vietnamese case study. Prospect, 24(2), 20-33.
Carless, D. (1999). Factor affecting classroom implementation: Task-based curriculum renewal in Hong Kong. International Journal of Educational Reform, 8(4), 374-382.
Carless, D. (2001). A case study of curriculum umplemenetation in Hong Kong. In D.R. Hall & A Hewings (Eds.), Innovation in English language teaching: A reader (pp. 263-274). London: Routledge in association with Macquarie University and The Open University.
Clandinin, D.J., & Connelly, F.M. (1992). Teacher as curriculum maker. In P.W. Jackson (Ed.), Handbook of research on curriculum (pp. 363-401. New York: Macmillan.
Connelly, F.M., & Clandinin, D.J. (1988). Recovery of curriculum meaning. In F.M. Connelly & D.J. Clandinin, Teachers as curriculum planners (pp.81-112). Toronto: OISE Press.
Drew, P., & Herritage, J. (1992). Talk at work: Interaction in institutional settings (Eds.). Cambridge: Cambridge University Press.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001). Pre-emptive focus on form in the ESL classroom, TESOL Quarterly, 35(3), 407-432.
Everard, K., & Morris, G. (1996). Effective school management (3rd ed.). London: Paul Chapman.
Fullan, M. (2001). The new meaning of educational change (3rd ed.) London: Teacher College Press.
Fullan, M.G., & Stiegelbauer, S. (1991). The new meaning of educational change (2nd ed.). New York: Teachers College Press.
Hall, J.K. (2010). Interaction as method and result of language learning. Language Teaching, 43(2), 202-215.
Hayes, D. (2010). Language learning, teaching and educational reform in rural Thailand: An English teacher's perspective. Asia Pacific Journal of Education, 30(3), 305-319.
Howatt, A. (1984). A history of English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Johnson, R. (1994). The second language curriculum. Cambridge: Cambridge University Press
Kirkpathrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Lamb, M., & Coleman, H. (2008). Literacy in English and the transformation of self and society in post-Soeharto Indonesia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 189-205.
Lee, Y. (2007). Third turn position in teacher talk: contingency and the work of teaching. Journal of Pragmatics, 39, 1204-1230.
Long, M. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, D. Coste, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39-52). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 15-41). Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. H., & Sato, C. (1983). Classroom foreigner talk discourse: Forms and functions of teachers' questions.” In H. Selinger and M.H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Macbeth, D. (2004). The relevance of repair in classroom correction. Language in Society, 33, 703-736.
Mehan, H. (1979). Learning lesson: Social organization in the classroom. Massachusetts: Harvard University Press.
Morris, P. (1996). The Hong Kong school curriculum: Development, issues, and policies (2nd ed.). Hong Kong: Hong Kong University Press
Nassaji, H., & Wells, G. (2000). What’s the use of ‘Triadic dialogues?’ an investigation of teacher-student interaction. Applied Linguistics, 21, 376-406.
Nguyen, M.T.T. (2011). Learning to communicate in a globalized world: To what extend do school textbooks facilitate the development of intercultural pragmatic competence? RELC Journal, 42(1), 17-30.
Nomnian, N. (2013). Review of English language basic educational core curriculum: pedagogical implications for Thai primary level teachers of English. Kasetsart Journal of Social Sciences, 34, 583-589.
Nunan, D. (1993). Task-based syllabus design: Selecting, grading and sequencing tasks. In G. Crookes & S. Gass (E.), Tasks in a pedagogical context: Integrating theory and practice (pp. 55-56). Clevedon, England: Multilingual Matters.
Office of the basic Education Commission (OBEC), (2008). Basic education core curriculum B.E. 2551 (A.D. 2008). Bangkok: Ministry of Education.
Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Oxford: Blackwell.
Seliger, H.W., & Shohamy, E. (1989). Second language research methods. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, J.M. (1982). The structure of teacher talk. Birmingham: English Language Research.
Trilley, B., & Fadel, C. (2009). 21st Century skills learning for life in our times. San Francisco, CA: John Wiley & Sons.
Tudor, I. (2001). Learning to live with complexity: Towards an ecological perspective on language teaching. System, 31(2), 1-12.
Wang, H. (2008). Language policy implementation: a look at teachers’ perceptions. Asian EFL Journal, 38, 1-25.