การส่งผ่านค่านิยมเกาหลี: จาก “เพลงชาติ” สู่ “การส่งออกวัฒนธรรม”

ผู้แต่ง

  • จิรสิน ถิ่นบาง จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

คำสำคัญ:

เพลงชาติเกาหลีใต้, ค่านิยม, เกาหลีศึกษา, การส่งออกวัฒนธรรม, Soft Power

บทคัดย่อ

บทความนี้เป็นบทความที่ศึกษาเกี่ยวกับค่านิยมเกาหลี ที่ปรากฏในภาพวิดีทัศน์เพลงประจำชาติ ซึ่งสามารถสะท้อนให้เห็นถึงภาพลักษณ์ของประเทศเกาหลีใต้ในมุมมองที่ต้องการแสดงออกให้เห็นถึงความภาคภูมิใจในชาติและบ่งบอกเอกลักษณ์และอัตลักษณ์ประจำชาติของชาวเกาหลีในหลายด้านตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน จากการศึกษาพบว่าในวิดีทัศน์เพลงชาติได้ปรากฏให้เห็นถึงองค์ประกอบของประเทศในหลากหลายด้าน นับตั้งแต่สัญลักษณ์ประจำชาติ ลักษณะภูมิประเทศ ประวัติศาสตร์ การเมือง เศรษฐกิจ เทคโนโลยี การกีฬาและวัฒนธรรมของชาวเกาหลีใต้ นอกจากนี้แล้วค่านิยมในด้านต่าง ๆ ดังกล่าวยังเป็นองค์ประกอบสำคัญในการขับเคลื่อนนโยบาย Soft Power ของเกาหลีใต้ จนนำไปสู่การส่งออกวัฒนธรรมเกาหลี และในที่สุดอิทธิพลของกระแสคลื่นความนิยมในเนื้อหาความเป็นเกาหลี หรือโคเรียนเวฟ จึงกำลังมีความโดดเด่นในระดับสากล

เอกสารอ้างอิง

The Academy of Korean Studies 한국학중앙연구원. (n.d.). 영월한반도지형(寧越韓半島地形) [Yeongwol Korean Peninsula Topography]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0070026 (in Korean)

BalgeunhaeTV 밝은해TV. (2020, May 15). 1977년 수출100억불달성 수출의날기념식 박정희 대통령 연설... 밝은해TV [Speech by President Park Chung-hee at the ceremony to commemorate the export day of achieving $10 billion in exports in 1977 by BalgeunhaeTV]. [Video]. Youtube. https://youtu.be/31g4L6brojA

Butsaban, K. (2019). How K-Pop Thai Idols Affect Koreans’ Public Perception of Thai People and Multicultural Families: The Case of BLACKPINK’s Lisa. Thai Journal of East Asian Studies, 23 (July-December): 418–438. (in English)

Butsaban, K. (2020). A Study on the Mutual Cultural Development of Korea and Thailand through the New Southern Policy. Journal of Letters, 49 (January-June): 126–145. (in English)

Chanthanakun, T. (2019). เกาหลี เล่มเดียวรู้เรื่อง [Korean-ness within one book]. Bangkok: Amarin Printing and Publishing. (in Thai)

Charoensook, S. (1989). เพลงชาติ [National Anthem]. Bangkok: Rueankaew Printing. (in Thai)

Chartprasert, N. (Ed.), Chaisingkananant, B., Petasen, P., Sinsomboonthong, T., Boonphisudsilp, K., Katawandee, P., Chimwong, L., and Kungwanjerdsuk, W. (2020). เกาหลีปัจจุบัน: สังคมและวัฒนธรรม [Korea Today: Society and Culture]. Pathum Thani: Institute of East Asian Studies, under the patronage of Her Royal Highness Princess Mahachakri Sirindhorn, Thammasat University. (in Thai)

Choe, Yu-jin 최유진. (n.d.). 생활 (대중교통) [Life (public transportation)]. Ministry of the Interior and Safety National Archives of Korea. https://theme.archives.go.kr/next/koreaOfRecord/publicTransport.do (in Korean)

Daejeon National Cemetery 국립대전현충원. (n.d.). 현충원에서 하는일 [Work at the Cemetery]. https://www.dnc.go.kr/html/child/intr/intr_0103.html (in Korean)

Daejeon National Cemetery 국립대전현충원. (n.d.). 현충원소개 (역사) [Introduction to the Cemetery (history)]. https://www.dnc.go.kr/html/kr/intr/intr_060201.html (in Korean)

Kang Jin-cheol, Kim Yeon-ok, Park Gyeong-ryong, Son In-soo, Lee Jae-gon, & Na Gak-soon강진철, 김연옥, 박경룡, 손인수, 이재곤, 소재영, 이혜은, & 나각순. (2009). 서울특별시(─特別市) [Seoul Special City]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0028073 (in Korean)

Kang, Sin-Hang 강신항. (1995).훈민정음(訓民正音) [Hunminjeongeum]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0065805 (in Korean)

Khuhaprema, U. (2013). การใช้ Public Diplomacy เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างไทยกับเขตคันไซ [Using Public diplomacy to promote relations between Thailand and the Kansai region]. Individual Study of Foreign Affairs Executive Programme. Devawongse Varopakarn Institute of Foreign Affairs. (in Thai)

Kim, Gi-Hyeok 김기혁. (2009). 부산광역시(釜山廣域市) [Busan Metropolitan City]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0024209 (in Korean)

Kim, Hong-un 김홍운. (1995). 천지연폭포(天地淵瀑布) [Cheonjiyeon Waterfall]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0056048 (in Korean)

Kim, Man-jeong 김만정. (1995). 설악산(雪嶽山) [Mt. Seolark]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0029053 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.a). 한국 소개-관광 (자연과 힐링) [About Korea-Tourism (Nature and Healing)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/148/korea/50 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.b). 한국 소개-관광 (여행 액티비티) [About Korea-Tourism (Travel Activities)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/1017/korea/51 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.c). 한국 소개-경제 (브랜드 리더와 코리아 스탠더드) [About Korea-Economy (Brand Leader and Korea Standard)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/154/korea/71 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.d). 한국 소개-경제 (글로벌 성장의 노력) [About Korea-Economy (Efforts for Global Growth)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/155/korea/72 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.e). 한국 소개-경제 (자본주의 개방 경제) [About Korea-Economy (Capitalist Open Economy)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/153/korea/70 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.f). 한국 소개-경제 (세계 속의 한국 경제-한강의 기적) [About Korea-Economy (Korea Economy in the World-Miracle of the Han River)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/152/korea/69 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.g). 한국 소개-문화 (한류) [About Korea-Culture (Korean Wave)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/144/korea/46 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.h). 한국 소개-생활 (명절, 경축일 등) [About Korea-Life (holidays, holidays, etc.)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/135/korea/35 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.i). 한국 소개-사회 (교육, 연구, 산업) [About Korea-Society (education, research, industry)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/140/korea/41 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.j). 한국 소개-사회 (한국 개요) [About Korea-Society (Overview of Korea)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/1025/korea/672 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.k). 한국 소개-스포츠 (국제대회 개최국으로 위상 강화) [About Korea-Sports (reinforced status as a host country for international competitions)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/115/korea/57 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.l). 한국 소개-스포츠 (한국의 스포츠 역사와 발전) [About Korea-Sports (History and Development of Sports in Korea)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/247/korea/54 (in Korean)

Korean Cultural Center 한국문화원. (n.d.m). 한국 소개-스포츠 (프로스포츠, 땀으로 쓴 역사) [About Korea-Sports (Pro Sports, History Written with Sweat)]. https://thailand.korean-culture.org/ko/1018/korea/58 (in Korean)

Leawpiroj, N. (2018). The Imagined Communities of “Thai Nation” In Social Studies Textbooks

During 1957-2017 [Unpublished doctoral dissertation]. Thammasat University. (in Thai)

Lee, Ui-jae 이의재. (n.d.). 서울올림픽대회(─大會) [Seoul Olympic Games]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0028046 (in Korean)

Lee, Wan-beom & Gwag, Byeong-hun 이완범 & 곽병훈. (1999). 5·18광주민주화운동 (五一八光州民主化運動) [May 18 Gwangju Democracy Movement]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0038496 (in Korean)

Ministry of the Interior and Safety. (n.d.). National Administration (National Symbols of the Republic of Korea). Retrieved from Website https://www.mois.go.kr/eng/sub/a03/nationalSymbol/screen.do (in English)

Ministry of the Interior and Safety 행정안전부. (n.d.). 우리나라 국가상징 (애국가) [National symbol of Korea (national anthem)]. https://www.mois.go.kr/chd/sub/a05/story/screen.do (in Korean)

Ministry of the Interior and Safety 행정안전부. (n.d.). 우리나라 국가상징 (무궁화) [National symbol of Korea (Mugunghwa)]. https://www.mois.go.kr/chd/sub/a05/mugunghwa1/screen.do (in Korean)

Ministry of the Interior and Safety 행정안전부. (n.d.). 우리나라 국가상징 (태극기) [National symbol of Korea (Taegeukgi)]. https://www.mois.go.kr/chd/sub/a05/birth/screen.do (in Korean)

Park, Yang-chun 박양춘. (1995). 경부고속도로(京釜高速道路) [Gyeongbu Expressway]. Encyclopedia of Korean Culture. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0002460 (in Korean)

Prasirtsuk, K. (2018). South Korea’s Soft Power: Strengths and Limitation. Thai Journal of East Asian Studies. 22 (January-June): 122–139. (in Thai)

Pushsapavardhana, N. & Wongsomboon, N. (2020). The Success of Korean Wave Distribution: The Roles of Government and Entertainment Sectors. Suratthani Rajabhat Journal. 7 (July-December): 1-25. (in Thai)

The Republic of Korea Cheong Wa Dae 대한민국 청와대 [TheBlueHouseKR]. (2020, March 1). 제101주년 3·1절 기념식이 서울 배화여고에서 거행됐습니다. 문재인 대통령은 기념식에 참석해 “여러모로 힘든 시기이지만, 1920년 첫 번째 3·1절을 기념하며 ‘대한독립만세’를 외쳤던 이곳에서 101주년 기념식을 열게되어 매우 뜻깊다”고 말했습니다. #삼일절 영상보기 https://youtu.be/6h2BUaLrLi8 [Tweet]. Retrieved from https://twitter.com/TheBlueHouseKR/status/1234003168750522369

The Secret Sauce. (2021, December 24). เกาหลีใต้พัฒนาถึงจุดนี้ได้อย่างไร ตอน 1 เผด็จการ พลิก ยากจนสู่แชโบล | The Secret Sauce EP.484 [How South Korea has evolved to this point: Part 1 Dictatorship Turns Poverty into Chaebol | The Secret Sauce EP.484]. [Video file]. https://youtu.be/JYMfB5UjOKA

The Secret Sauce. (2021, December 25). เกาหลีใต้พัฒนาถึงจุดนี้ได้อย่างไร ตอน 2 ซอฟต์พาวเวอร์สร้าง

แบรนด์โลก | The Secret Sauce EP.485 [How South Korea has evolved to this point: Part 2 Soft power Builds a Global Brand | The Secret Sauce EP.485]. [Video file]. https://youtu.be/9wCr6jvalN8

Sripanaratanakul, P. & Chansatitporn, P. (2016). Communicative Meaning in the ASEAN National Anthems. Journal of Communication Arts, Chulalongkorn University, 34 (September-December): 19-32. (in Thai)

Videomug 비디오머그 – VIDEOMUG. (2019, March 15). 국민이 마음껏 쓸 수 있는 애국가, 비머가 함께 했습니다 / 비디오머그 [The national anthem that the people can freely use]. [Video file]. Youtube. https://youtu.be/_D1SH3FiEDQ

Yeonhab News TV 연합뉴스TV. (2020, March 1). [풀영상] 제101주년 3.1절 기념식 / 연합뉴스TV. (YonhapnewsTV) [[Full video] 101st anniversary 3.1 commemoration ceremony / Yonhap News TV]. [Video file]. Youtube. https://youtu.be/cIsVXWysKVo

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

06-01-2023

รูปแบบการอ้างอิง

ถิ่นบาง จ. (2023). การส่งผ่านค่านิยมเกาหลี: จาก “เพลงชาติ” สู่ “การส่งออกวัฒนธรรม”. วารสารพัฒนบริหารศาสตร์, 62(2). สืบค้น จาก https://so04.tci-thaijo.org/index.php/NDJ/article/view/257977