Lexical Bundles in Thai Medical Research Articles
Main Article Content
Abstract
Lexical bundles, co-occurred words serving as the building block facilitating communication, have been a focus in studies of academic written English for decades. Nonetheless, few studies highlighted this topic in academic writing for specific purposes. This research study aimed to investigate lexical bundles used in medical research articles published in the highest rank and to analyze their structure and functions. A corpus of 346 medical research articles was collected from the highest ranked medical journal published in Thailand. Thai Med corpus consists of 801,052 tokens. AntConc software program, N- Grams function, was used to identify four lexical bundles. An analysis of structures and functions of these lexical bundles was conducted, using a framework adapted from Biber, Conrad and Cortes (2004) and Hyland (2008a). The result revealed 76 salient lexical bundles in the corpus. Structurally, prepositional phases and noun phrases are most frequently used. Functionally, the lexical bundles were most highly used for research-oriented function, followed by text-oriented, while no bundles were used for participant-orientation. The study indicated that lexical bundles produced by Thai medical researchers were not extensive and varied and that the occurring lexical bundles are related to discourse community.
Article Details
References
Abdollahpour, Z., & Gholami, J. (2018). Building blocks of medical abstracts: frequency, functions and structures of lexical bundles. Asian ESP Journal, 14(1), 82-110.
Ädel, A., & Erman, B. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31(2), 81-92.
Alquraishi, M. A. (2014). Lexical bundles in an advanced INTOCSU writing class and engineering texts: A functional analysis (Unpublished doctoral thesis). Colorado State University, Fort Collins, CO.
Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://www.laurenceanthony.net/
Beng, C. O. S., & Keong, Y. C. (2014). A corpus study of structural types of lexical bundles in MUET reading texts. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 20(2), 127-140.
Biber, D. (2003). Variation among university spoken and written registers: A new multidimensional analysis. Language and Computers, 46, 47-70.
Biber, D. (2006). Stance in spoken and written university registers. Journal of English for Academic Purposes, 5(2), 97-116.
Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263-286.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at...: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371-405.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. New York, NY: Longman.
Bollinger, D. (1976). Meaning and memory. Forum Linguisticum, 11, 1–14
Bychkovska, T., & Lee, J. J. (2017). At the same time :Lexical bundles in L1 and L2 university student argumentative writing. Journal of English for Academic Purposes, 30, 38-52.
Chen, L. (2008). An investigation of lexical bundles in electrical engineering introductory textbooks and ESP textbooks (Unpublished master’s thesis). Carleton University, Ottawa, Ontario, Canada.
Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30-49.
Chen, Y. H., & Baker, P. (2016). Investigating criterial discourse features across second language development: Lexical bundles in rated learner essays, CEFR B1, B2 and C1. Applied Linguistics, 37(6), 849-880.
Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23(4), 397-423.
Cortes, V. (2006). Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class. Linguistics and Education, 17(4), 391-406.
Cortes, V. (2013). The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions. Journal of English for Academic Purposes, 12(1), 33-43.
Csomay, E. (2013). Lexical bundles in discourse structure: A corpus-based study of classroom discourse. Applied Linguistics, 34(3), 369-388.
Dastjerdi, H. V., & Rafiee, M. (2011). Corpus study of lexical bundles: journalistic discourse in focus. Asian ESP Journal, 7(3), 59-78.
De Cock, S. (2004). Preferred sequences of words in NS and NNS speech. Belgian Journal of English Language and Literature, 2, 225-246.
Durrant, P. (2017). Lexical bundles and disciplinary variation in university students’ writing: Mapping the territories. Applied Linguistics, 38(2), 165-193.
Ellis, N. C. (1996). Sequencing in SLA: Phonological memory, chunking, and points of order. Studies in second language acquisition, 18(1), 91-126.
Ellis, N. C., Simpson‐Vlach, R. I. T. A., & Maynard, C. (2008). Formulaic language in native and second language speakers: Psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly, 42(3), 375-396.
Erman, B. (2009). Formulaic language from a learner perspective: what the learner needs to know. In B. Corrigan, H. Quali, E. Moravcsik, & K. Wheatley (Eds.), Formulaic language (pp. 27-50). Amsterdam, The Natherlands: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.83.05erm
Ferguson, G. (2013). 13 English for medical purposes. In B. Paltridge & S. Starfiled (Eds.), The handbook of English for specific purposes (pp. 243-262). New York, NY: John Wiley and Sons.
Grabowski, Ł. (2015). Keywords and lexical bundles within English pharmaceutical discourse: A corpus-driven description. English for Specific Purposes, 38, 23-33.
Granger, S. (1998). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: collocations and formulae. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology:Theory, analysis and applications (pp. 145–160). Oxford, England: Clarendon Press.
Halliday, M. (1994) An introduction tofunctional grammar. London, England: Edward Arnold.
Handford, M. (2010). The language of business meetings. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Handford, M. J. (2007). The genre of the business meeting: A corpus- based study (Unpublished doctoral thesis). University of Nottingham, England.
Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics, 19(1), 24-44. http://dx.doi.org/10.1093/applin/19.1.24
Huang, K. (2015). More does not mean better: Frequency and accuracy analysis of lexical bundles in Chinese EFL learners’ essay writing. System, 53, 13-23.
Hyland, K. (2008a). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(1), 4-21.
Hyland, K. (2008b). Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 41-62.
Hyland, K. (2012). Bundles in academic discourse. Annual Review ofApplied Linguistics, 32, 150-169.
Jablonkai, R. (2010). English in the context of European integration: A corpus-driven analysis of lexical bundles in English EU documents. English for Specific Purposes,29(4), 253-267.
Jalali, Z. S., & Moini, M. R. (2014). Structure of lexical bundles in introduction section of medical research articles. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 98, 719-726.
Jalali, Z. S., Moini, M. R., & Arani, M. A. (2015). Structural and functional analysis of lexical bundles in medical research articles: a corpus-based study. International Journal of Information Science and Management, 13(1), 51-69.
Johnston, K. M. (2017). Lexical bundles in applied linguistics and literature writing: A comparison of intermediate English learners and professionals(Unpublished master’s thesis). Portland State University, Portland, OR.
Kwary, D. A., Ratri, D., & Artha, A. F. (2017). Lexical bundles in journal articles across academic disciplines. Indo nesian Journal of Applied Linguistics, 7(1), 131-140.
Lin, M. H., & Kuo, C. H. (2014). The rhetorical functions of lexical bundles in computer science research article introductions. Asian ESP Journal, 1(2), 244-275.
Lynch, T., & Maclean, J. (2000). Exploring the benefits of task repetition and recycling for classroom language learning. Language Teaching Research, 4(3), 221-250.
Maher, J. (1986). English for medical purposes. Language Teaching, 19(2), 112-145.
Marco, M. J. L.(2000). Collocational frameworks in medical research papers:A genre-based study. English for Specific Purposes, 19(1), 63-86.
Mbodj-Diop, N. B. (2016). Lexical bundles in medical research articles: Structures and functions (Unpublished master thesis). Michigan State University, East Lansing, MI.
Mutiara, R. (2018). Lexical bundles and keywords in psychology research articles, Asian EFL Journal. 20(7), 135-142.
Neely, E., & Cortes, V. (2009). A little bit about: Analyzing and teaching lexical bundles in academic lectures. Language Value, 1(1), 17-38.
North, S. (2005). Different values, different skills? A comparison of essay writing by students from arts and science backgrounds. Studies in higher education, 30(5), 517-533.
O'Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Pan, F., Reppen, R., & Biber, D. (2016). Comparing patterns of L1 versus L2 English academic professionals: Lexical bundles in telecommunications research journals. Journal of English for Academic Purposes, 21, 60-71.
Pang, W. (2010). Lexical bundles and the construction of an academic voice: A pedagogical perspective. Asian EFL Journal, 47(1), 10-11.
Pawley, A., & Syder, F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 191-226). Harlow, England: Longman
Pérez-Llantada, C. (2014). Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage. Journal of English for Academic Purposes, 14, 84-94.
Römer, U. (2011). Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 205-225.
Schmitt, N. (2004). Formulaic sequences: Acquisition, processing, and use. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing.
Shi, H. (2010). Lexical bundles and moves in agricultural science research articles(Master’s thesis from an institutional database). Retrieved from http://sutir.sut.ac.th:8080/sutir/
Staples, S., Egbert, J., Biber, D., & McClair, A. (2013). Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL iBT writing section. Journal of English for Academic Purposes, 12(3), 214-225.
Stubbs, M. (2005). Conrad in the computer: examples of quantitative stylistic methods.Language and Literature, 14(1), 5-24.
Supanatsetakul, N. (2013). An overview of English language instruction in undergraduate medical program and ways to improve medical student’s foreign language skills. Thammasat Medical Journal, 13(4), 561-569.
Supanatsetakul, N. (2014). Perceived readiness and needs of medical students to improve English language skills in medical practice under ASEAN Economic Community(AEC) liberalization in the year 2015. Thammasat Medical Journal, 14(3), 378-386.
Suwanrot, K., Sausukpaiboon, K., Ketdao, N., Suebsunthorn, K., Prathombut, A., Thepwongsa, I., & Boonjaraspinyo, S. (2017). Learning needs assessment for English language of medical students and residents in Srinagarind hospital, Faculty of medicine, Khon Kaen university. Srinagarind Medical Journal, 32(5), 454-460.
Wei, Y., & Lei, L. (2011). Lexical bundles in the academic writing of advanced Chinese EFL learners. RELC journal, 42(2), 155-166.
Wray, A. (1999). Formulaic language in learners and native speakers. Language Teaching, 32(4), 213-231.
Wray, A. (2000). Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice. Applie Linguistics, 21(4), 463-489.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language & Communication, 20(1), 1-28