Supernatural Beliefs in Vietnamese Language

Main Article Content

Methus Siriwat

Abstract

This article presents the analysis of supernatural beliefs in Vietnamese via vocabulary. The data was collected from two dictionaries, idioms, tales, drama titles, and websites, related to these types of belief. The results revealed that the language involved to these beliefs, and can be realized from a total of 348 words, representing three categories: 1) summoning phases were found 158 words, divided into 4 groups 1.1) 26 words of phantoms, 1.2) 21 words of phantoms of emotions ) 1.3) 22 words of behavior/actions of ghosts 1.4) 89 words of people, things and power and ghost-related events, 2) Divine words were found 170 words, which can be classified into 3 groups: 2.1) 89 words of angels in Buddhism 2.2) 53 words of Christian God 2.3) 27 words of other gods, and 3) Supernatural phenomena were found 21 words, respectively. In addition, it is suggested that these particular words represent the identities of Vietnamese people such as the beliefs about ghosts, religious, and supernatural phenomena.

Article Details

Section
Research Articles

References

ภาษาอังกฤษ

Jesudas M.Athyal,Editor. (2015). Religion in Southeast Asia. California.

Kwon, Heonik (2008). Ghosts of War in Vietnam. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-88061-0.

ภาษาไทย

กัมปนาท ขำแก้ว (2559). “ผี” ปฐมบทแห่งความน่าสะพรึงกลัว พัฒนาการของผีไทย “ผีบุพกาล” สู่ “ผีพาณิชย์”. วารสารรูสมิแล, 37(3), 63-87.

ปฏิญญา บุญมาเลิศ. (2554). คำเรียกผีและความเชื่อเรื่องผีในภาษาไทยถิ่นเหนือในหมู่บ้านป่าเสร้าหลวง ตำบลสันปูเลย อำเภอดอยสะเก็ด จังหวัดเชียงใหม่. วิทยานิพนธ์ ศศ.ม., มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. เชียงใหม่.

ฟื้น ดอกบัว. (2554). ประวัติพระพุทธศาสนาในนานาประเทศ. กรุงเทพฯ: ศิลปาบรรณาคาร.

มนสิการ เฮงสุวรรณ. (2550). คำเรียกประเภทผีของคนไทยในชุมชนวัดสวนแก้ว ตำบลบางเลน อำเภอบางใหญ่ จังหวัดนนทบุรี : การศึกษาตามแนวอรรถศาสตร์ชาติพันธุ์. วิทยานิพนธ์ อ.ม., จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

มนสิการ เฮงสุวรรณ. (2558). การศึกษาระบบคำเรียกผีและมโนทัศน์เรื่องผีในภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ตามแนวอรรถศาสตร์ชาติพันธุ์. วิทยานิพนธ์ อ.ด., จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

เมธัส ศิริวัฒน์. (2561). ชื่อละครโทรทัศน์เวียดนามในมิติภาษาและวัฒนธรรม. วิทยานิพนธ์ ศศ.ม., มหาวิทยาลัยมหิดล, นครปฐม.

วู ถิ กิม จี. (2550). การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนเวียดนามกับสำนวนไทย. ปริญญานิพนธ์ ศศ.ม., มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพฯ.

สมหมาย ชินนาค. (2538). ผีปะกำ : คติความเชื่อเรื่องผีบรรพบุรุษของชาวไทย - กวย (ส่วย)เลี้ยงช้าง จังหวัดสุรินทร์. วิทยานิพนธ์ มน.ม., จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

โสภนา ศรีจาปา. (2544). โลกทัศน์ของชาวเวียดนามจากสุภาษิต. โครงการอินโดจีนศึกษา สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนาธรรมเพื่อพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล, นครปฐม.

สำนักพิมพ์เท้เซ้ย (Thế Giới Publishers). (ไม่ระบุปี). Vietnamese Legends and Folk Tales. สุนทร โคตรบรรเทา(ผู้แปล). กรุงเทพฯ : นามมีบุ๊คส์. (2558)

เหงียน ถิ แทง ถวี และกาญจนา วิชญาปกรณ. (2561). วิเคราะห์ความเชื่อที่ปรากฏในนิทานพื้นบ้านเวียดนาม. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม, 12(1), 99-114.

ภาษาเวียดนาม

Phạm Quang Minh. (2010). Từ điển Việt - Thái. Tp.Hồ Chí Minh : Neb. Tp.Hồ Chí Minh

Nguyên chí thong (เหงียน จิ ธง). (2001). Từ điển Thái Lan – Việt. Bangkok : Thailand.

Trần Ngọc Thêm. (2014). Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam. Cái nhìn hệ thống - loại hình. - NXB Tp.HCM: in lần 1-2-3-4: 1996, 1997, 2001, 2004, 2006 (680 tr.).

Website

joy. (เข้าถึง 22 มกราคม 2563). "ความเชื่อในเวียดนาม". [เว็บบล็อก]. สืบค้นจาก http://ghostaec.blogspot.com/2014/08/blog-post_6.html

บ่านเถ่อ (Bàn thờ). (เข้าถึง 22 มกราคม 2563). ศาลบรรพบุรุษกับความเชื่อของคนเวียดนาม. [เว็บบล็อก]. สืบค้นจาก http://www.vcharkarn.com/blog/13232

Sithiphong. (เข้าถึง 22 มกราคม 2563). ขนพองสยองเกล้า!! สถาบันวิจัยเวียดนามถ่ายรูป"ผี" ไว้นับพัน. [เว็บบล็อก]. สืบค้นจากhttp://www.manager.co.th/IndoChina/ViewNews.aspx?NewsID=9530000061635

กาญจนพงค์ รินสินธุ์. (เข้าถึง 22 มกราคม 2563). ความเชื่อในผีสางวิญญาณในอาเซียน. [เว็บบล็อก]. สืบค้นจาก https://aseanpedia.wu.ac.th/site/readencyclopedia?id=128