The Study of The Nominalizers /kaan/ and /khwaam/ in Academic Writing Language, News Reporting Language and Critical Writing Language

Main Article Content

Noppawan Muangkaew

Abstract

The purpose of this research was to study the structure and complexity, as well as the objectives of the use of the nominalizers "kaan-" and "Khwaam-" in 3 types of Register. This research analyzed using the framework of the structure and complexity of transformed noun phrases in Thai language. Data on the nominalizers "kaan-" and "khwaam-" were collected from Thai National Corpus. Three types of data from the Thai National Corpus were selected: 1) Academic writing language, 2) News reporting language, and 3) Critical writing language. 200 samples of each type were selected for 2 words, totaling 1,200 samples. The results from the data on the structure of the nominalizers “kaan-” and “khwaam-” shown a variety of structural patterns. The structural characteristics were divided into 3 major groups, namely 1) basic structures 2) complex structures and 3) very complex structures. In the analysis of the objectives of the use of transformed the nominalizers "kaan-" and "khwaam-" in 3 types of Register, it was found that the use of these two transformed the nominalizers had 3 objectives: 1) to abstract reduce individuality transformed into a generalized meaning 2) to hide the perpetrators of the events referred to, and 3) to create a concept that emphasizes the generalization of knowledge or theories.

Article Details

Section
Research Articles

References

ธารทอง แจ่มไพบูลย์ และวิโรจน์ อรุณมานะกุล. (2559). ความซับซ้อนของนามวลีแปลงดัชนีบ่งชี้ความยากง่ายของตัวบท: กรณีศึกษาหนังสือเรียนวิชาภาษาไทยระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 1-3. วารสารมนุษยศาสตร์, 23(2), 148-177.

นววรรณ พันธุเมธา. (2549). ไวยากรณ์ไทย. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ปริญญา วิชัยรัตน์, สุมมา เขียนนิล และวิภาวรรณ เอกวรรณัง. (2564). ผลการจัดการเรียนรู้แบบกระบวนการ 5 ขั้น (Five – Steps Process) เพื่อส่งเสริมความสามารถการวิจารณ์วรรณคดีของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4. วิวิธวรรณสาร, 5(2), 283-301.

ภาคภูมิ หรรนภา. (2561). ความเข้าใจภาษาข่าว การจำเนื้อหาในข่าวอาชญากรรมและข่าวการศึกษาของผู้รับสาร. วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม, 7(1), 86-102.

ภีมพสิษฐ์ เตชะราชันย์. (2558). กระบวนการกลายเป็นคำไวยากรณ์ของตัวบ่งชี้นามวลีแปลง การ และ ความ ในภาษาไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

วิไลวรรณ ขนิษฐานันท์. (2537). ลักษณะภาษาไทยที่ใช้ผ่านสื่อมวลชนโทรทัศน์: รายงานวิจัย. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2537). กำเนิดและพัฒนาการของการแปลงให้เป็นนานมวลีในภาษาไทย : หลักฐานแสดงการปรับเปลี่ยนให้เป็นนามวลีในภาษาไทย. รายงานการวิจัย สถาบันไทยศึกษา ภาควิชาภาษาศาสตร์ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2550). ภาษาศาสตร์สังคม. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพมหานคร: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.