Move Analysis and Cohesion in Research Introduction Section of Thai Language Field Articles
Main Article Content
Abstract
This article aimed to study the rhetorical moves and cohesion in the introductions of research articles in the field of Thai language. This research was qualitative research. The data used for analysis consisted of the introductions of 60 research articles in the field of Thai language, published in Tier 1 TCI (Thai Journal Citation Index Centre) journals between 2021-2023, selected through simple random sampling. The statistical methods used for data analysis included frequency counts and percentage calculations.
The findings revealed three rhetorical moves in research article introductions: (1) Introducing the research topic—including topic generalization, referring to relevant concepts, presenting observations or examples, highlighting the significance or interest of the topic, addressing the importance of the data sources or study area, and reviewing previous research; (2) Indicating the necessity of the study—indicating a gap and providing a rationale. (3) Announcing the present research—stating the research topic, objectives/ hypotheses/research questions, concepts or theories used, scope of the study, research applications, and the structure of the article. These moves were connected using three main cohesion strategies: the use of conjunctions, references, and lexical cohesion. Additionally, the cohesion found within each step contributed to a coherent overall structure throughout the introduction, from the initial to the final stage.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors should ensure all the contents and information of the articles published in Mangraisaan. The editors do not share any related responsibility.
References
ชุติมา สัจจานันท์. (2566). การเขียนเพื่อการเผยแพร่งานวิจัย. นนทบุรี: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช.
ณัฐรกานต์ คำใจวุฒิ (2560). โครงสร้างบทเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยว: การวิเคราะห์ประเภทผลงาน. วารสารภาษาและภาษาศาสตร์, 36(1), 1-36.
บุษบา กนกศิลปธรรม. (2549). การวิเคราะห์คลังข้อมูล: โครงสร้างบทความวิจัยจุลชีววิทยา. สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมวิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม.
สัญญา เคณาภูมิ. (2564). แนวทางและเทคนิคการเขียนผลงานวิชาการ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน. (2552). บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 3: ชนิดของคำ วลี ประโยค และสัมพันธสาร. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์องค์การค้าของ สกสค.
สุรีย์รัตน์ บำรุงสุข และสิริวรรณ นันทจันทูล. (2566). บทคัดย่อบทความวิจัย: เนื้อหาและการเชื่อมโยงความ. วารสารวิจัยมหาวิทยาลัยราชภัฏหมู่บ้านจอมบึง สาขามนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 11(1), 134–152.
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์ และสุธาสินี ปิยพสุนทรา. (2558). การวิเคราะห์วัจนลีลาภาษาวิชาการไทย. สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมวิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม.
อรอุมา เจ๊ะสา. (2561). ศึกษาลักษณะการใช้ภาษาเขียนเชื่อมโยงความในสารนิพนธ์สาขาวิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์มหาวิทยาลัยทักษิณที่ตีพิมพ์เผยแพร่ในปี พ.ศ. 2560. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยทักษิณ. สงขลา.
Dujsik, D & Zhu, W. (2016). Rhetorical Structure of Marketing Research Articles for Academic Writing. Rungsit Journal of Education Studies, 3(1), 1-22.
Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. English Language Series, London: Longman.
Swales, J. (2006). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings (12th ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tampanich, S. (2022). An Analysis of Rhetorical Moves and Cohesion in Abstracts of Literature Journal Articles. Language and Linguistics, 40(2), 115–146.