Embracing Linguistic Diversity or Adhering to Traditional Norms of Prestige? Insights from Chinese Business English Learners
Main Article Content
Abstract
English has become a global linguistic phenomenon, gaining increasing prominence in Expanding Circle contexts like China. This growing prominence raises questions about how English is taught and used in such contexts, highlighting the need to examine the linguistic and pedagogical dynamics within English language classrooms. This study examines the perceptions of 50 Chinese Business English learners toward various English varieties, including China English. Employing an explanatory mixed-methods approach, the research integrates quantitative data from questionnaires with qualitative insights obtained through semi-structured interviews. Data analysis, conducted using descriptive statistics and qualitative content analysis, reveals that learners hold complex and ambivalent attitudes toward China English. Moreover, the findings indicate an increasing recognition of linguistic diversity and the legitimacy of local English varieties, yet traditional “native-speaker” norms of prestige continue to exert influence in learning English and professional usage. Additionally, while the sampled students demonstrated a growing acceptance of a pluralistic view of English, practical concerns related to intelligibility and professional utility were central to their perceptions. These findings offer a nuanced understanding of English language use in Chinese classrooms and suggest the need for further research into pedagogical practices that integrate local linguistic resources while supporting students’ communicative competence in diverse contexts.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms: Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).References
Ambele, E. A., & Boonsuk, Y. (2021). Voices of learners in Thai ELT classrooms: A wake-up call towards teaching English as a lingua franca. Asian Englishes, 23(2), 201-217. https://doi.org/10.1080/13488678.2020.1759248
Ambele, E. A. (2022). Thai English? Non-Thai English Lecturers’ Perceptions of Thai English and World Englishes. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(2), 724–750. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/LEARN/article/view/259949
Baker, W. (2012). English as a lingua franca in Asia: A multilingual model. Routledge.
Baker, W. (2015). Research into practice: Cultural and intercultural awareness. Language Teaching, 48(1), 130–141. https://doi.org/10.1017/S0261444814000287
Bolton, K., Botha, W., & Zhang, W. (2020). English in China. In K. Bolton, W. Botha, & A. Kirkpatrick (Eds.), The Handbook of Asian Englishes (pp. 501–528). https://doi.org/10.1002/9781118791882.ch21
Boonsuk, Y., & Ambele, E. A. (2020). Who ‘owns English’in our changing world? Exploring the perception of Thai university students in Thailand. Asian Englishes, 22(3), 297-308. https://doi.org/10.1080/13488678.2019.1669302
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Harvard University Press.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889
Chaengkaksorn, M. (2020). A survey study of perception towards World Englishes of graduate students in Thailand [Master’s thesis, Thammasat University]. Thammasat University Digital Collections.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2018). Research methods in education (8th ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315456539
Crystal, D. (2008). Two thousand million? English Today, 24(1), 3–6. https://doi.org/10.1017/S0266078408000023
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Fang, F. G. (2017). World Englishes or English as a Lingua Franca: Where does English in China stand? An ideological negotiation and attitudinal debate of the use and function of English in the Chinese context. English Today, 33(1), 19–24. https://doi.org/10.1017/S0266078415000668
Galloway, N., & Rose, H. (2018). Embracing English as a lingua franca: A shift in language attitudes among students. ELT Journal, 72(3), 277–290. https://doi.org/10.1093/elt/ccx052
Gao, X. (2010). Language awareness and preferences: The case of Chinese university students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(2), 131–144. https://doi.org/10.1080/01434632.2010.486288
He, D. (2017). The use of English in the professional world in China. World Englishes, 36(4), 571–590. https://doi.org/10.1111/weng.12284
He, D., & Li, D. C. (2009). Language attitudes and linguistic features in the ‘China English’ debate 1. World Englishes, 28(1), 70–89. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2008.01570.x
He, D., & Zhang, Q. (2010). Native speaker norms and China English: From the perspective of learners and teachers in China. TESOL Quarterly, 44(4), 769–789. https://doi.org/10.5054/tq.2010.235995
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Awareness and identity. Oxford University Press.
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003
Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language teaching, 44(3), 281–315. https://doi.org/10.1017/S0261444811000115
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A. (2010). English as a lingua franca in ASEAN: A multilingual model. Routledge. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888028795.001.0001
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A., & Xu, Z. (2002). Chinese pragmatic norms and “China English.” World Englishes, 21(2), 269–279. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00247
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Lin, Y. (2019). Chinglish as a transitional stage in Chinese English development: A corpus-based study. Journal of English as a Lingua Franca, 8(2), 201–220. https://doi.org/10.1515/jelf-2019-0012
Liu, J. (2008). The place of China English in the world Englishes paradigm: A sociolinguistic perspective. Asian Englishes, 11(1), 4–23. https://doi.org/10.1080/13488678.2008.10801200
Matsuda, A. (Ed.). (2012). Principles and practices of teaching English as an international language (Vol. 25). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847697042
Matsuda, A. (2003). Incorporating World Englishes in teaching English as an international language. TESOL Quarterly, 37(4), 719–729. https://doi.org/10.2307/3588220
Maurer, B., Alison, P., Richard, I., Justine, S., Daniel Aguirre, L., Alidou, H., Carol, S. D., Luis, L. E., Dina, O., Piet, A., Tarcila, Z. R., Gina, T., & Person, K. (2025). Languages matter: Global guidance on multilingual education. UNESCO. https://doi.org/10.54675/MLIO7101
Meng, X. (2023). Discourse features of China English: A cultural perspective. Journal of English as a Lingua Franca, 12(2), 301–320. https://doi.org/10.1515/jelf-2023-0018
Miao, X. (2023). Attitudes toward World Englishes and English language teaching: A study of Chinese university students. Journal of English as a Lingua Franca, 12(1), 45–62. https://doi.org/10.1515/jelf-2023-0004
Pan, L. (2015). Chinese English or China English? A sociolinguistic perspective on the naming and features of English in China. English Today, 31(3), 47–53. https://doi.org/10.1017/S0266078415000249
Pan, L., Fang, F., & Xu, Z. (2021). World Englishes and English language teaching: Perspectives from Chinese university students. English Today, 37(2), 89–97. https://doi.org/10.1017/S0266078420000301
Pan, H., Liu, C., Fang, F., & Elyas, T. (2021). “How is my English?”: Chinese university students’ attitudes toward China English and their identity construction. Sage Open, 11(3), 1-15. https://doi.org/10.1177/21582440211038271
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203088807
Rose, H., & Galloway, N. (2019). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316678343
Saito, A. (2021). Factors Influencing EFL Learners’ Attitudes toward English Varieties. International Journal of Language and Literary Studies, 3(2), 277–289. https://doi.org/10.36892/ijlls.v3i2.623
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.
Selvi, A. F. (2020). Qualitative content analysis in applied linguistics research: A practical guide. Journal of Language and Education, 6(2), 45–60. https://doi.org/10.17323/jle.2020.10245
Wang, W. (2015). Teaching English as an international language in China: Investigating university teachers’ and students’ awareness towards China English. System, 53, 60–72. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.06.008
Wang, Y., & Leedham, M. (2015). The role of Chinese media in the development of Chinese English. Journal of English as a Lingua Franca, 4(2), 287–310. https://doi.org/10.1515/jelf-2015-0015
Wang, W., & Jenkins, J. (2016). ‘Nativeness’ and intelligibility: The impact of EIL pronunciation teaching on Chinese speakers’ attitudes towards their own accents. Applied Linguistics, 37(3), 350–375. https://doi.org/10.1093/applin/amu047
Weerachairattana, R., Duan, J., & Buripakdi, A. (2019). World Englishes in expanding circle: Views from university students in Thailand and China. Journal of Studies in the English Language, 14(1), 125–150. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jsel/article/download/167146/134058/570907
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9-30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Wei, R., & Su, J. (2015). Surveying the English language across China. World Englishes, 34(2), 175–189. https://doi.org/10.1111/weng.12132
Wei, Y., & Fei, J. (2003). Using English in China. English Today, 19(4), 42–47. https://doi.org/10.1017/S0266078403004075
Xu, Z. (2010). Chinese English: Features and implications. English Today, 26(4), 50–57. https://doi.org/10.1017/S0266078410000255
Xu, Z. (2022). English language proficiency and career development in China: A study of business professionals. Journal of English for Specific Purposes, 65, 1–12. https://doi.org/10.1016/j.esp.2021.12.003
Yang, C., & Zhang, L. J. (2015). China English in trouble: Evidence from dyadic teacher talk. System, 51, 39–50. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.03.008
Yang, J. (2005). Lexical innovation in China English: A sociolinguistic perspective. World Englishes, 24(4), 497–508. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2005.00424.x
Yang, J., & Zhang, L. (2015). Chinese English in the English language curriculum in China: Students’ and teachers’ attitudes. Asian Englishes, 17(3), 163–176.
Xu, Z. (2002). From TEFL to TEIL: Changes in perceptions and practices of English in China. English Today, 18(2), 25–32. https://doi.org/10.1017/S0266078402002041
Xu, Z. (2010). Chinese English: A future power? English Today, 26(1), 45–52. https://doi.org/10.1017/S0266078409990245
Xu, Z. (2022). English language testing and the perpetuation of linguistic inequality: A critical examination of IELTS and TOEFL. Language Policy, 21(4), 521–540. https://doi.org/10.1007/s10993-022-09623-6