The Enhancement of the Morphological Awareness of Japanese Thai learners’ Lexical System Through Japanese Kanji Word Exercises
Main Article Content
Abstract
This study aimed to compare the morphological awareness of Thai Japanese students before and after using the Japanese kanji word exercises developed by enhancing the morphological awareness. Research tools were the exercises developed by enhancing the morphological awareness, the tests for evaluating morphological awareness and the questionnaire. The target group was 10 Thai Japanese students selected by purposive sampling who had JLPT N3 or JPT between 430-525 score or experienced 450-600 study hours with 600 kanji and 3,000 words. The results showed that students’ pretest average score was 20.70 (30 full marks) while students’ posttest average score was 25.20. When comparing the scores of both instances, it was found that the scores after using the exercises were significantly higher than those before using the exercises, with statistical significance at the .05 level. Regarding the opinions expressed, students agreed that the Japanese kanji word exercises enhance a high level in awareness (knowing, understanding, classifying) ( x̄= 4.30), and the students were more confident in predicting the meanings of words at a high level ( x̄= 4.10).
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ข้อความและข้อคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นของผู้เขียนบทความนั้นๆ ไม่ใช่ความเห็นของกองบรรณาธิการหรือของวารสาร jsn Journal
References
คุมิโกะ มิชิมะ และ ยุพกา ฟูกุชิม่า (2561, 24-25 พฤษภาคม). การศึกษากลวิธีการเรียนรู้คันจิของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นกลางชาวไทยในระดับอุดมศึกษา: เปรียบเทียบระหว่างผู้ที่มีความสามารถทางคันจิสูงและต่ำ. การประชุมวิชาการระดับชาติ IAMBEST ครั้งที่ 3, สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง วิทยาเขตชุมพรเขตรอุดมศักดิ์ จังหวัดชุมพร.
ณัฏฐิรา ทับทิม (2567). การทวนสอบความชัดเจนของความสัมพันธ์ทางความหมายระหว่างคำคันจิ 2 อักษรกับคันจิที่เป็นส่วนประกอบของคำจากมุมมองผู้ใช้ภาษาญี่ปุ่นชาวไทย. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 41(1), 1-23.
นัฏฐนันท์ กิจจาเกษมกุล และพัชราพร แก้วกฤษฎางค์ (2565). กลยุทธ์การเรียนคันจิของผู้เรียนชาวไทยที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นเป็นวิชาเอกในระดับอุดมศึกษา. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 39(2), 26-50.
บุญชม ศรีสะอาด (2556). การวิจัยเบื้องต้น. พิมพ์ครั้งที่ 9. กรุงเทพฯ: สุวีริยาสาส์น.
บุษบา บรรจงมณี (2561). ความคิดเห็นต่อกลยุทธ์การเรียนคันจิของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทย: เปรียบเทียบความแตกต่างระหว่างความคิดเห็นของผู้สอนและผู้เรียน. JSN Journal, 8(2), 77-94.
ประคอง กรรณสูต (2542). สถิติเพื่อการวิจัยทางพฤติกรรมศาสตร์. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พวงรัตน์ ทวีรัตน์ (2540). วิธีการวิจัยทางพฤติกรรมศาสตร์และสังคมศาสตร์. พิมพ์ครั้งที่ 8. กรุงเทพมหานคร : เจริญผล
Carlisle, J. F. (2000). Awareness of the structure and meaning of morphologically complex words: Impact on reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 12, 169-190.
Carlisle, J.F. (2003). Morphology matters in learning to read: A commentary. Reading Psychology, 24(3-4), 291-322.
JPT日本語能力試験 (n.d.). Differences between the JLPT (Level comparison). https://www.jptest.jp/en/about/jlpt.php
Long, E. & Yokoyama, S. (1997). An Analysis of Kanji Strings in the CD −HIASK ’93 Data Base.『シンポ ジウム人文科学における数量的分析(2)』, 15-20.
Nation, I.S.P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. United Kingdom: Cambridge University Press.
Nation, I. S. P., & Webb, S. A. (2011). Researching and Analyzing Vocabulary. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning.
Spencer, M., Muse, A., & Wagner, R.K. (2015). Examining the underlying dimensions of morphological awareness and vocabulary knowledge. Read Writ 28, 959–988 (2015). https://doi.org/10.1007/s11145-015-9557-0
Tighe, E. L. & Binder, K. S. (2015). An investigation of morphological awareness and processing in adults with low literacy. Applied Psycholinguistics, 36(2), 245-273.
Tuptim, N. (2023). Japanese Industrial Technical Terms: Word Formation, Word Type and Word Pedagogical Applications. Kasetsart Journal of Social Sciences, 44(3), 797-806.
University of Washington Morphological Awareness Battery. (1999) Unpublished experimental test battery, Seattle Washington.
岩田一成(編), (2018). 『語から始まる教材作り』東京:くろしお出版.
影山太郎 (1993).『文法と語形成』東京: ひつじ書房.
加納千恵子 (1993).「漢字の造字成分に関する―考察(2) : 形成文字の音符について」『文芸言語研究』24, 97-114.
加納千恵子 (2000).「中上級学習者に対する漢字語彙教育の方法」『筑波大学留学生センター日本語教育論集』15, 35-46.
川上正浩 (2018). 「漢字二字熟語の意味とそれを構成する漢字の意味との関連性(透明性)データベースの構築」『大阪樟蔭女子大学研究紀要』8, 19-28.
桑原陽子 (2009).「漢字未知語の意味推測に及ぼす語構成の影響―中上級非漢字系日本語学習者のケーススタディより―」『福 井大学留学生センター紀 要』(4), 21-30.
桑原陽子 (2012).「漢字2字熟語の意味推測に及ぼす語構成に関する知 識の影響 : 主要部の位置との関わりから」『福井大学留学生センター紀要』(7), 1-10.
桑原陽子 (2013).「漢字2字熟語の意味の透明性の調査」『福 井大学留学生センター紀 要』(8), 1-13.
桑原陽子 (2017).「漢字2字熟語が漢語動名詞かどうかの判断に及ぼす語構成の影響 : 非漢字系中上級学習者対象の調査の結果から」『国際教育交流研究』(1), 27-36.
小林英樹著 (2004).『現代日本語の漢語動名詞の研究』東京: ひつじ書房.
小林義行・徳永健伸・田中穂積 (1995). 「複合名詞の構成要素間の関係推定の一手法」『言語処理学会第1回年次大会』, 85-88.
斎賀秀夫 (1957).「語構成の特質」岩淵悦太郎編『講座現代国語学 II ことばの体系』筑摩書房, 217-248.
笹原宏之 (2020).『漢字の歴史古くて新しい文字の話』東京: 筑摩書房.
杉本つとむ・岩淵匡 (1998). 『新版日本語学辞典(第2刷)』東京:おうふう.
陳迪 (2022).「書き言葉・話し言葉を含む72変種のコーパスデータの調査に基づく「重要漢語動名詞200」の抽出の試し」『統計数理研究所共同研究リポート』, 456, 21-41.
張明 (2018).「字音接辞の分類」『学習院大学大学院日本語日本文学』(14), 47-76.
日本語教育学会(編), (2010).『新版日本語教育事典(第2刷)』東京: 大修館書店.
日本語教師コトハジメ (2022). 『JLPT N3対策ってどしてる?』https://cotohajime.net/2022/06/15/jlpt-n3-prep/
野村雅昭 (1988). 「二字漢語の構造」『日本語学』 7 (5), 44-55.
本多由美子 (2015).「二字漢語における語と漢字の意味の結びつきの特徴―国語辞典の語義の説明文を利用した調査―」『第8回コーパス日本語学ワークショップ予稿集』, 103-112.
本多由美子 (2017).「二字漢語における語の透明性―コーパスを用いた語と構成漢字の分析―」『軽量国語学』31(1), 1-19.
本多由美子 (2022).『二字漢語の透明性と日本語教育への応用』東京: くろしお出版.
宮下久夫・伊東信夫・篠崎五六・浅川満 (2017, 7刷発行).『漢字がたのしくなる本ワーク4漢字の音あそび』東京: 太郎次郎社エディタス.
宮下久夫・伊東信夫・篠崎五六・浅川満 (2019, 9刷発行).『漢字がたのしくなる本ワーク4漢字の音あそび』東京: 太郎次郎社エディタス.
ルネサンス日本語学院 (2020).『初心者がN5-N1レベルに到達するために必要な時間数は?』https://biz.rn-ac.jp/topics/jlpt0817.html
渡部倫子 (2015).「非漢字圏学習者のための漢字語彙学習ストラテジー尺度の開発」『漢字・日本語教育研究』(4), 30-64.