Restaurant Signage in Banthat Thong District: A Linguistic Landscape Analysis
Main Article Content
Abstract
This research article aims to examine the language patterns on restaurant signage and analyze the functions of restaurant signs in the Banthat Thong district in Bangkok, Thailand through a linguistic landscape approach. Data were collected from 150 restaurant signs, followed by an analysis of language patterns and functions appearing on the signage using the conceptual framework of Landry and Bourhis (1997). The findings reveal that language patterns on restaurant signage can be classified into three types: monolingual signs, bilingual signs, and multilingual signs. These language patterns reflect two primary functions of language on restaurant signage: informational function and symbolic function. The research findings demonstrate that the Banthat Thong district serves as a hub for diverse street food establishments and functions primarily as a Thai language dominant area. Additionally, the use of English, Chinese, Japanese, and Korean was found to convey internationalization, create brand image, and accommodate foreign tourists. Consequently, the Banthat Thong district represents a linguistically and culturally diverse community.
Article Details
References
ภาษาไทย
กรกฤช มีมงคล. (2564). ภูมิทัศน์ทางภาษาศาสตร์ของซอยนานาเหนือและซอยเอกมัย. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี, 12(1), 66-88.
กรวรรณ พรหมแย้ม. (2565). การศึกษาภูมิทัศน์ทางภาษาศาสตร์ด้านภาษาจีน และกลวิธีการแปลชื่อธุรกิจร้านค้าในแหล่งท่องเที่ยวจังหวัดเชียงใหม่. มนุษยศาสตร์สาร, 23(1), 209-230.
กฤตพล วังภูสิต. (2562). การวิเคราะห์เปรียบเทียบป้ายชื่อธุรกิจการค้าในย่านบางลำพูกับย่านสยามสแควร์: ภูมิทัศน์เชิงภาษาศาสตร์. Veridian E-Journal Silpakorn University, 12(2), 18-37.
จารญา อนันตะวัน และศุภกิต บัวขาว. (2565). การศึกษาภูมิทัศน์ภาษาศาสตร์ของตลาดท่าเสด็จ จังหวัดหนองคาย. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี, 13(1), 101-134.
ณัฐสุดา เพ็งผล. (2567). ความฮิตของ “ย่านบรรทัดทอง” ที่มาแบบไม่ได้ตั้งใจ และคำถามเสน่ห์ของย่านที่หายไป. สืบค้นเมื่อ 18 มีนาคม 2567 จาก https://www.thepeople.co/business/game-changer/53100
ถนอมจิตต์ สารอต และสราวุฒิ ไกรเสม. (2562). ความเป็นพหุภาษาในชุมชนเมือง: กรณีศึกษาความสัมพันธ์ระหว่าง ภูมิทัศน์ทางภาษากับธุรกิจการค้าย่านนานาฝั่งเหนือ. วารสารภาษาและวัฒนธรรม, 38(1), 24-40.
เทียมแข ประมวล และดุจฉัตร จิตบรรจง. (2566). การใช้ภาษาบนป้ายธุรกิจการค้าและบริการในย่านธุรกิจการค้า เขตเทศบาลนครขอนแก่น: การศึกษาตามแนวภูมิทัศน์ภาษา. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี, 19(2), 135-161.
นภัสสร ปลื้มสุทธิ์, นครเทพ ทิพยศุภราษฎร์ และกรกฤช มีมงคล. (2566). ภูมิทัศน์ทางภาษาของชุมชนเมืองเอก รังสิต จังหวัดปทุมธานี. วารสารการวิจัยกาสะลองคำ มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย, 17(2), 19-34.
ประชาชาติธุรกิจออนไลน์. (2567). คุยกับสำนักทรัพย์สิน จุฬาฯ วันที่ “บรรทัดทอง-สามย่าน” ทำเลเปลี่ยนไป-ร้านอาหารบูม. สืบค้นเมื่อ 18 มีนาคม 2567 จาก https://www.prachachat.net/d-life/news-1478408?fbclid=IwAR2Vq4kHJ6LBdqZx4R-CwxQjU4UlmnXorGz-BbAcUKa2EeVk5OPL0R0aRdM
มูฮำหมัดสุกรี หะยีสะนิ และสมิทธ์ วงศ์วิวัฒน์. (2565). พหุภาษาในเมืองชายแดนใต้ กรณีศึกษาภูมิทัศน์ทางภาษากับป้ายธุรกิจการค้าในเขตอำเภอเมืองยะลา จังหวัดยะลา. วารสารปาริชาต มหาวิทยาลัยทักษิณ, 35(2), 184-201.
วิริยวิศศ์ มงคลยศ, กันติทัต การเจริญ, ศิระวัสฐ์ กาวิละนันท์ และวุฒินันท์ แก้วจันทร์เกตุ. (2566). ภูมิทัศน์ทางภาษาศาสตร์ของซอยหัวหิน 57: การศึกษาป้ายธุรกิจการค้าเชิงพาณิชย์. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยแม่โจ้, 11(2), 194-218.
ศิริจิต สุนันต๊ะ. (2556). สถานะการโต้แย้งเรื่องพหุวัฒนธรรมในประเทศไทย. วารสารภาษาและวัฒนธรรม, 32(1), 5-30.
ภาษาต่างประเทศ
Chen, S. Y. (2014). Bilingual advertising in Melbourne Chinatown. Journal of International Students, 4(4), 389-396.
Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, Codemixing and language change. International Journal of Multilingualism, 3(1), 31-51.
Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49.
Lu, S., Li, G., & Xu, M. (2020). The linguistic landscape in rural destinations: A case study of Hongcun village in China. Tourism Management, 77, 1-9.
Motschenbacher, H. (2020). Walking on Wilton Drive: A linguistic landscape analysis of a homonormative space. Language & Communication, 72, 25-43.
Puzey, G. (2016). Linguistic landscape. In The Oxford Handbook of Names and Naming (pp. 395-411). Oxford: Oxford University Press.