นัยยะของเซนริวในสถานการณ์ปัจจุบัน: กรณีศึกษาซารารีมันเซนริว
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มีจุดประสงค์เพื่อศึกษาสัดส่วนของคำศัพท์และเนื้อหาที่ปรากฏในเซนริว (川柳) ในช่วงปีพ.ศ.2563 และศึกษารูปแบบการสร้างมุกตลกที่ปรากฏในเซนริว กลุ่มเป้าหมายเป็นเซนริว จำนวน 100 บท จากการประกวด 第一生命サラリーマン川柳コンクール ครั้งที่ 34 งานวิจัยนี้ได้นำแนวคิดเรื่องความเกี่ยวเนื่อง (Relevance theory) มาใช้ในการวิเคราะห์รูปแบบการสร้างมุกตลก จากผลการศึกษาพบว่า คำศัพท์ที่มีสัดส่วนการใช้มากที่สุดเป็น 10 อันดับแรกได้แก่ (1) 妻 (2) マスク(3) 上司 (4) 密 (5) テレワーク (6) リモート (7) 俺 (8) 仕事 (9) 飲み会 และ(10) 今 ซึ่งมีทั้งคำที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 (COVID-19) และคำศัพท์ที่เป็นคำสมัยนิยมในช่วงต้นปีพ.ศ.2563 ด้านเนื้อหาพบว่าจากเซนริวที่ได้รับเลือกทั้งหมด 100 บท มีเนื้อหาที่เกี่ยวกับเรื่องในบริษัทและครอบครัวจำนวน 10 บท โดยเป็นเนื้อหาที่พูดถึงการทำงานที่บ้าน ทั้งนี้อาจสืบเนื่องมาจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา2019 (COVID-19) ตั้งแต่ช่วงต้นปีพ.ศ.2563 จนถึงปัจจุบัน ทำให้มนุษย์เงินเดือนชาวญี่ปุ่นต้องปรับรูปแบบการใช้ชีวิตทั้งด้านการทำงานและครอบครัว จนเกิดวิถีชีวิตใหม่และสะท้อนออกมาในการประพันธ์เซนริว นอกจากนี้ในด้านรูปแบบการสร้างมุกตลกพบว่าการใช้มุกตลกที่สื่อสารโดยนัยมีมากกว่ามุกตลกที่สื่อสารตามความหมายโดยตรง
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ข้อความและข้อคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นของผู้เขียนบทความนั้นๆ ไม่ใช่ความเห็นของกองบรรณาธิการหรือของวารสาร jsn Journal
เอกสารอ้างอิง
บุบษา สุธีธร. (2558). ทฤษฎีการสื่อสารภายในบุคคลและระหว่างบุคคล. [ออนไลน์]. http://www.stou.ac.th/Thai/Schools/sca/MA_TEXT/UNIT07.txt
ปรัชญาภรณ์ รัตนพงศ์ภิญโญ. (2564). การศึกษากลุ่มคำสมัยนิยมในภาษาญี่ปุ่น: กรณีศึกษาคำสมัยนิยมในช่วงต้นปีพ.ศ.2563. วารสารเครือข่ายญี่ปุ่นศึกษา, 11(1), 60-83.
วิภากร วงศ์ไทย. (2550). การวิเคราะห์การสนทนาตามแนวของวัจนปฏิบัติศาสตร์. วารสารมนุษยศาสตร์, 14(1), 17-31.
Sperber, D. and Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and Cognition. Blackwell, Oxford.
伊藤貴雄 (2014).「現代川柳における語彙•技法•内容の一断面:『サラリーマン川柳』に見る特徴と現代日本人の心象風景」『日本語学研究』39, 175-194.
___ (2019). 「『ホームレス川柳』に見る語彙表現と心象風景の一断面」『日語日文學研究』108, 129-149.
伊藤貴雄・白静姫(2014).「『シルバー川柳』に見る日本の高齢者の心象風景」『日本研究』60, 181-204.
歌人穂村弘 (2015). 「短詩の世界にようこそ 川柳・俳句・和歌はじめました!」<https://www.koubo.co.jp/tokushu/201503_1.pdf>
小泉保 (1999).「川柳の語用論」『語用論研究』1, 1-14.
高橋恵子ほか (2012).「被災地において川柳が果たす役割とは」『笑い学研究』19, 3-17.
東森勲 (2011).『英語ジョークの研究‐関連性理論による分析‐』開拓社.
แหล่งข้อมูลตัวอย่างประโยค (資料の出典)
第一生命保険株式会社 (2021).「第34 回『第一生命サラリーマン川柳コンクール』ベスト10 発表!」<https://www.
dai-ichi-life.co.jp/company/news/pdf/2021_013.pdf>