การสร้างสรรค์รสชาติที่เป็นหนึ่งเดียว: การโหยหาอดีตและนวัตกรรมสร้างสรรค์ในสึกิชิมะมนจะ โตเกียว
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะศึกษาเกี่ยวกับ “มนจะ” อาหารกระทะร้อนรสชาติจัดจ้านที่มีชื่อเสียงในฐานะ “อาหารชวนชิมระดับ B-class” ของเขตสึกิชิมะเมืองโตเกียว โดยศึกษาจากเอกสารที่เกี่ยวข้องและการสัมภาษณ์ คุณคาซุฮิเดะ คาตาโอกะ ตัวแทนสมาคมส่งเสริมมนจะในสึกิชิมะ ในประเด็นเกี่ยวกับนวัตกรรมสร้างสรรค์ “มนจะ” ของชุมชน ในเรื่องวิธีการใช้และมูลค่าของรสชาติ ผลการศึกษาพบว่า จากประวัติศาสตร์ชุมชนและจิตสำนึกของการเป็น “ชุมชนคนแปลกหน้า” ที่เกิดจากการรวมตัวของคนต่างพื้นที่ ทำให้ชุมชนมีความยืดหยุ่นที่จะยอมรับรสชาติจากทั้งภายในและภายนอกชุมชน นำมาผสมผสานจนกลายเป็นรสชาติเฉพาะตัวของสึกิชิมะ
Article Details
ข้อความและข้อคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นของผู้เขียนบทความนั้นๆ ไม่ใช่ความเห็นของกองบรรณาธิการหรือของวารสาร jsn Journal
เอกสารอ้างอิง
Brau, L. (2010). Oishinbo’s adventures in eating: Food, communication, and culture in Japanese comics. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An anthology of global and cultural perspectives. New York, NY: Continuum Books, pp. 109-127.
Bungeishunjū. (Ed.). (1986). Sūpāgaido Tōkyō bīkyū gurume [Super guidebook: Tokyo’s B-class gourmet]. Tokyo: Bungeishunjū. (in Japanese).
Cwiertka, K. J. (2006). Modern Japanese cuisine: Food, power and national identity. London, UK: Reaktion Books.
Hatanaka, M. (2016). Gurumeka, mukokusekika, soshite herushīka [Gourmet, statelessness and healthy booms]. In M. Saito and R. Narita (Ed.), 1980 nendai [The 1980s]. Tokyo: Kawadeshoboshinsha, pp. 71-76. (in Japanese).
Hayami, K. (2011). Bīkyū gurume no seiki jankufūdo to surōfūdo no dainamikusu [The B-class gourmet century: Dynamics of junk food and slow food]. Yuriika shi to hihyō: Tokushū bīkyū gurume-rāmen, karē, tonkatsu, yakisoba ... nihonjin ni totte shokutowa nanika [Eureka poetry and critiques: Special issue, B-class gourmet cuisine ramen, curry, tonkatsu, yakisobaHow do Japanese people see food?], pp. 88-95. (in Japanese).
Iikubo, T. (2011). Satomi Shinzō no oishii Tōkyō ron [The delicious Tokyo of Shinzō Satomi]. Yuriika shi to hihyō: Tokushū bīkyū gurume-rāmen, karē, tonkatsu, yakisoba ... nihonjin ni totte shokutowa nanika [Eureka poetry and critiques: Special issue, B-class gourmet cuisine ramen, curry, tonkatsu, yakisoba How do Japanese people see food], pp. 81-83. (in Japanese).
Koboreya. (2017). Koboreya hōmupēji. Retrieved from http://tsukishima-monja-koboreya.com/ (Accessed February 16, 2017). (in Japanese).
Koyama, K. (2015, February 25). Hōsōsakka Koyama Kundō san: Kachi wa nichijō niari (3) [Mr. Koyama Kundō, Broadcast Writer: Values exist in daily life]. Nihon Keizai Shimbun (evening edition). (in Japanese).
Mintz, S. W. (1996). Tasting food, tasting freedom: Excursions into eating, culture, and the past. Boston, Massachusetts: Beacon Press.
_____ (2006). Food at moderate speeds. In R. Wilk (Ed.), Fast food/slow food: The cultural economy of the global food system. Lanham, MD: Altamira Press, pp. 3–12.
Takeda, N. (2009). Monja-yaki no shakaishi: Tōkyō Tsukishima no kingendai no henyō [Sociology of monja-yaki: Transformation of Tokyo’s Tsukishima in the modern and contemporary periods]. Tokyo: Aoyumisha. (in Japanese).
Tokyo Metropolitan Government. (2016). Heisei 27 nendo kunibetsu gaikokujinryokōsha kōdōtokusei chōsa hōkokusho [Report on the 2016 survey of overseas tourists’ behaviors by country]. Tokyo: Author. (in Japanese).
Tsukishima Monja Promotion Society Cooperative Association (TMPSCA) (2016). Tsukishima shūhen monjayasan no goannai [Guide to monja restaurants around Tsukishima]. Tokyo: Author. (in Japanese).
Yomota, I. (2007). Tsukishima monogatari futatabi [Tsukishima stories once more]. Tokyo: Kōsakusha. (in Japanese).