后疫情时代背景下国际中文教师素养的研究

作者

  • 刘小岐 泰国格乐大学中国国际语言文化学院

关键词:

后疫情时代, 国际中文教师, 素养

摘要

关于国际中文教师素养的研究,在疫情前后存在一些差异,因此在后疫情时代的新背景下,在语言文化传播互鉴的格局在全球面临深刻变革之时,国际教育发展环境迎来重大转变,国际中文教育的情况更复杂多变,即在疫情发生之前的素养要求的基础上,还应当具备以下的能力素养:首先,从事国际中文教育的教师应与时俱进,体现出多才多能的素养,熟悉线上与线下两种课型,随着疫情的变化随时切换教学方式,灵活运用多种适当的方法进行教学。其次,要能够担当多种角色的能力,用新理念、新思路、新方法及发展变化的理念看待各国的发展,既要更好地服务教学,更特别要服务于当地经济社会,才能够形成以实现人类命运共同体为目标现代国际中文教育体系,使其具有规范、开放、包容的特点。第三,要通过自己的教学与努力,注意改变中文难学的国际形象。第四,要具备通过努力成为加强国际中文教育的学科建设的专家的理念。第五,特殊的性格素养需求。

参考

汲传波、李宇明(2020)。《疫情防控“简明汉语”》的研制及其若干思考。世界汉语

教学, 34(3),312。

李宝贵、刘家宁(2021)。新时代国际中文教育的转型向度、现实挑战及因应对策。世

界汉语教学, 35(1),3-4。

李宇明、唐培兰(2022)。国际语言传播机构发展历史与趋势。世界汉语教学,36(1),

-18。

刘长征(2014)。汉语作为第二语言教学:汉语要素教学。北京:外语教学与研究出版

社。

刘珣(2000)。对外汉语教育学引论。北京:北京语言大学出版社。

胡文仲(1999)。跨文化交际学概论 。北京:外语教学与研究出版社。

胡文仲(1999)。跨文化交际学概论 。北京:外语教学与研究出版社。

陆俭明、沈阳(2016)。汉语和汉语研究十五讲 。北京:北京大学出版社。

王贵元(2021)。“语言学期刊主编论坛”观点汇辑。世界汉语教学,35(4),440。

王辉、沈梦菲(2021)。汉语真的难学吗。世界汉语教学,35(3),302。

王建勤(2009)。第二语言习得研究。北京:商务印书馆。

王建勤(2009)。第二语言习得研究。北京:商务印书馆。

祖晓梅(2015)。跨文化交际。北京:外语教学与研究出版社。

##submission.downloads##

已出版

2022-06-30

栏目

Academic Articles