中泰牛的隐喻与文化比较研究

作者

  • SUNISA LEESUE 格乐大学 中国国际语言文化学院
  • 李 学志 格乐大学 中国国际语言文化学院

关键词:

牛文化;中泰比较;隐喻;文化象征

摘要

本研究以中泰牛文化为研究对象,分析牛在两国社会功能、文化象征、语言隐喻及成因方面的异同。研究缘于同一动物在不同文化中可能呈现不同意义,有必要通过比较加深对文化差异的理解。在研究方法上,本文采用文献分析法,并以社会功能、文化象征、语言隐喻及成因分析四个维度作为分析框架,对相关资料进行整理与比较。

研究结果表明,中泰牛文化虽同源于农业社会,但在发展路径上存在差异。中国更倾向于将牛转化为稳定的文化象征,体现勤劳与奉献等价值;泰国则更强调牛在现实生活与社会实践中的功能,同时在语言隐喻中呈现出多元特征。本研究有助于深化对中泰文化差异的认识,并为跨文化交流与汉语教学提供参考。

参考

卞文志(2021). 邮票上的“牛”文化. 金融博览(财富), (03), 83–85.

才让扎西(2023). 天祝藏族自治县牦牛文化传承与发展研究【硕士论文,西北民族大学】.

柴玲(2013). “牛”在网络语境下的义位转移. 青年文学家, (05), 152.

仇瑶瑶(2020). 汉语国际教育视野下的生肖熟语隐喻研究【硕士论文,海南师范大学】.

董李欣、张建国(2021). 云南佤族“牛”符号意义及文化探究. 汉字文化, (22), 153–154.

付亚男(2023). 中国民间艺术中牛形象文化研究与设计实践【硕士论文,西安石油大学】.

郭俊然(2016). 汉代牛文化探析. 农业考古, (06), 238–244.

黄交军、李国英(2022). 与牛共舞:布尔迪厄场域理论视阈下徽州“牛”之文化抉微. 地方文化研究辑刊, (01), 283–296.

黄进炎(1985). 泰国民间传统节日——赛牛节. 东南亚, (04), 64.

鞠彩萍(2024). 佛源成语“牛头马面”考. 常州工学院学报(社科版), (04), 82–85.

孔秀丽(2022). 湘西苗族养殖与利用本土黄牛的地方性知识实践研究【硕士论文,吉首大学】.

李良君、李挺志、李起鹏等(2025). 温州水牛文化及其新业态发展探讨. 浙江畜牧兽医, 50(03), 50–31.

李萌萌、李丹(2025). 古滇贮贝器:牛形象下的文化密码与历史回响. 文化学刊, (05), 114–117.

李霜宁(2020). 浅谈牛文化对汉代不同地区灯具的影响. 新疆艺术(汉文), (04), 16–19.

李智萍(2024). 我国牛文化概念研究述评. 平顶山学院学报, 39(04), 70–75.

林红明(2024). 积极教育理念下中职“牛文化”主题班级建设研究. 中小学班主任, (13), 40–42.

林敏杰(2025). 云南佤族与冲绳牛祭祀文化的比较研究【硕士论文,广西师范大学】.

卢敏飞(1998). 壮族“牛魂节”“祭祖节”探因. 广西民族研究, (03), 55–58.

马如丽(2007). 汉泰生肖熟语的文化内涵比较研究【硕士论文,云南师范大学】.

凝晓(2022). 十二生肖之牛. 雪豆月读, (07), 16–19.

苏元夫(2023). 牛圩文化及其功能研究——以广西南宁市大塘镇为例【硕士论文,广西民族大学】.

王钊勤(2022). 历史时期中国牛功能的时空演进研究【硕士论文,西南大学】.

吴正光(2023). 珍惜并用好贵州牛文化. 贵博论丛, (00), 183–219.

向柏松(1998). 牛神崇拜. 中南民族学院学报(哲学社会科学版), (01).

于晓娜(2022). 生肖“牛”成语的文化附加义及其二语教学探析. 扬州教育学院学报, (03), 70–73.

邢姝洁(2020). 信仰与权力:古希腊青铜时代牛文化的构建. 重庆第二师范学院学报, 33(06), 29–33.

郑洁(2022). “牛”字书法教学中的文化探寻. 七彩语文, (36), 35–37.

朱家欢、孙德朝、程馨(2022). 嘉兴“掼牛”文化符号阐释. 浙江体育科学, 44(04), 61–65.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Lotman, J. (2019). The symbol in the system of culture. In M. Tamm (Ed.), Juri Lotman: Culture, Memory and History. Palgrave Macmillan.

Liu, J. (2022). A study on the conceptual metaphor of “cattle” in Chinese and Thai languages from a cognitive perspective. Chinese Studies Journal, 15(1).

Xin, C. (2021). Spring ode to the ox: Chinese traditional ox culture. Forbidden City Journal, (2), 12–13.

Zhang, X., & Qin, W. (2025). Cultural interpretations of the “cow” across nations: A cross-cultural perspective. Journal of Research in Social Science and Humanities, 4(8), 14–16.

Chula Radio Station(2019,8月15日). วัว: สัญลักษณ์แห่งความอุดมสมบูรณ์และความผูกพันของมนุษย์กับธรรมชาติ [Cow: A symbol of abundance and human–nature connection]. Chula Radio.

Thailand Fine Arts Department(2024). A study of stone reliefs in the Kandjanakhandha Jataka. Thailand Fine Arts Department.

##submission.downloads##

已出版

2026-06-30